ผลต่างระหว่างรุ่นของ "เปรียญธรรม 4 ประโยค"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
ล replaceViaSearch |
Octahedron80 (คุย | ส่วนร่วม) ไม่มีความย่อการแก้ไข |
||
บรรทัด 9:
=== วิชาแปลมคธเป็นไทย (วิชาแปล) ===
* วิชาแปลมคธเป็นไทย ใช้หนังสือ มงฺคลตฺถทีปนี (
==== ประวัติหนังสือ มงฺคลตฺถทีปนี ====
'''หนังสือมังคลัตถทีปนี ''' เป็นคัมภีร์ชั้นฎีกา อธิบายความใน[[มงคลสูตร]]ที่มาในพระไตรปิฎก<ref>พระไตรปิฎก เล่มที่ ๒๕ พระสุตตันตปิฎก เล่มที่ ๑๗ ขุททกนิกาย
ผู้รจนาคัมภีร์มังคัลตถทีปนี คือ '''พระสิริมังคลาจารย์'''<ref>พระสิริมังคลาจารย์. ''มงคลทีปนี''. กรุงเทพ: สำนักพิมพ์มหามกุฏราชวิทยาลัย, ๒๕๔๐</ref> พระภิกษุชาวเมือง[[เชียงใหม่]] มีอายุอยู่ประมาณ[[พุทธศตวรรษที่ 20|พุทธศตวรรษที่ ๒๐]] ผลงานของท่านจากหลักฐานแสดงประวัติ มีอยู่สี่เรื่องคือ '''เวสสันดรทีปนี จักกวาฬทีปนี สังขยาปกาสกฎีกา มังคลัตถทีปนี'''
บรรทัด 23:
=== วิชาแปลไทยเป็นมคธ (วิชาแต่ง) ===
[[ไฟล์:ธมฺมปทฏฐกถา ตติโย ภาโค.jpg|150px|thumb|ปกหนังสืออันเป็นที่คุ้นตาของนักเรียนบาลี '''"
วิชาแปลไทยเป็นมคธในชั้น ป.ธ. ๔ นี้ ใช้หนังสือ
*
ในชั้นนี้ผู้เรียนบาลีต้องศึกษาวิธีการเแต่ง[[ภาษาไทย]]เป็น[[ภาษาบาลี]]โดยใช้หนังสือ '''อรรถกถาธรรมบทแปล ภาค ๑''' (
== หลักเกณฑ์ของผู้มีสิทธิ์สอบไล่ในชั้นเปรียญธรรม ๔ ประโยค ==
|