ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ภาษาตากาล็อก"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Saeng Petchchai (คุย | ส่วนร่วม)
Xqbot (คุย | ส่วนร่วม)
r2.7.2) (โรบอต แก้ไข: fa:زبان تاگالوگی; ปรับแต่งให้อ่านง่าย
บรรทัด 32:
 
ใน พ.ศ. 2514 เกิดหัวข้อทางด้านภาษาขึ้นอีกครั้งหนึ่ง ทำให้เปลี่ยนชื่อภาษาประจำชาติจากภาษาปิลิปิโนเป็นภาษาฟิลิปิโน โดยภาษาฟิลิปิโนเป็นภาษาที่ผสมลักษณะของภาษาตากาล็อกสำเนียงลูซอนกลาง ภาษาอังกฤษและภาษาสเปน
== การจัดจำแนก ==
ภาษาตากาล็อกเป็นภาษาในกลุ่มฟิลิปปินส์กลาง ตระกูลภาษาออสโตรนีเซียน มีความใกล้เคียงกับภาษาในกลุ่มมาลาโย-โพลีเนเซียอื่นๆ เช่น ภาษาอินโดนีเซีย ภาษามาเลย์ ภาษาฟิจิ ภาษาเมารี ภาษาฮาวาย [[ภาษามาลากาซี]] [[ภาษาซามัว]] [[ภาษาตาฮิติ]] ภาษาชาห์มอโร [[ภาษาเตตุม]]และ[[ภาษาไปวัน]] มีความสัมพันธ์กับภาษาที่พูดใน[[บิโกล]]และ[[วิซายา]]เช่น [[ภาษาบิโกล]] [[ภาษาฮิลิกายนอน]] [[ภาษาวาราย-วาราย]]และภาษาเซบู
 
บรรทัด 42:
=== อักษรบายบายิน ===
{{บทความหลัก|อักษรบายบายิน}}
[[Imageไฟล์:Baybayin alpha.jpg|thumb|right|300px|อักษรบายบายิน]]
ภาษาตากาล็อกเคยเขียนด้วย[[อักษรบายบายิน]]ก่อนการเข้ามาของ[[สเปน]] ในศตวรรษที่ 16 อักษรนี้ประกอบด้วยสระ 3 ตัว และพยัญชนะ 14 ตัว เมื่อเทียบกับ[[ตระกูลอักษรพราหฺมี]] อักษรนี้มีความคล้ายคลึงกับ[[อักษรกวิ]]โบราณของชวา ซึ่งเชื่อว่าสืบทอดมาจาก[[อักษรบูกิส]]ใน[[สุลาเวสี]] ต่อมาอักษรนี้ได้เลิกใช้ไป เพราะนิยมใช้[[อักษรละติน]]ที่เข้ามาในช่วงที่เป็นอาณานิคมของสเปน
 
บรรทัด 50:
{| border="1" cellpadding="3" style="border-collapse: collapse;text-align:center;"
|-
| [[Imageไฟล์:Baybayin A.svg|center|ᜀ]] a || [[Imageไฟล์:Baybayin E-I.svg|center|ᜁ]] e/i || [[Imageไฟล์:Baybayin O-U.svg|center|ᜂ]] o/u
|}
{| border="1" cellpadding="3" style="border-collapse: collapse;text-align:center;"
|-
| [[Imageไฟล์:Baybayin Ka.svg|center|ᜃ]] ka || [[Imageไฟล์:Baybayin Ga.svg|center|ᜄ]] ga || [[Imageไฟล์:Baybayin Nga.svg|center|ᜅ]] nga
|-
| [[Imageไฟล์:Baybayin Ta.svg|center|ᜆ]] ta || [[Imageไฟล์:Baybayin Da.svg|center|ᜇ]] da/ra || [[Imageไฟล์:Baybayin Na.svg|center|ᜈ]] na
|-
| [[Imageไฟล์:Baybayin Pa.svg|center|ᜉ]] pa || [[Imageไฟล์:Baybayin Ba.svg|center|ᜊ]] ba || [[Imageไฟล์:Baybayin Ma.svg|center|ᜋ]] ma
|}
{| border="1" cellpadding="3" style="border-collapse: collapse;text-align:center;"
|-
| [[Imageไฟล์:Baybayin Ya.svg|center|ᜌ]] ya || [[Imageไฟล์:Baybayin La.svg|center|ᜎ]] la || [[Imageไฟล์:Baybayin Wa.svg|center|ᜏ]] wa || [[Imageไฟล์:Baybayin Sa.svg|center|ᜐ]] sa || [[Imageไฟล์:Baybayin Ha.svg|center|ᜑ]] ha
|}
</div>
บรรทัด 77:
| a || ᜀ
|-
| i<br />''e'' || ᜁ
|-
| u <br /> ''o'' || ᜂ
|}
| valign="top" |
บรรทัด 90:
| ba || ᜊ
|-
| bi<br />''be'' || ᜊᜒ
|-
| bu <br /> ''bo'' || ᜊᜓ
|}
| valign="top" |
บรรทัด 103:
| ka || ᜃ
|-
| ki<br />''ke'' || ᜃᜒ
|-
| ku <br /> ''ko'' ||ᜃᜓᜓ
|}
| valign="top" |
บรรทัด 116:
| da/ra || ᜇ
|-
| di/ri<br />''de/re'' || ᜇᜒ
|-
| du/ru <br /> ''do/ro'' ||ᜇᜓ
|}
| valign="top" |
บรรทัด 129:
| ga || ᜄ
|-
| gi<br />''ge'' || ᜄᜒ
|-
| gu <br /> ''go'' ||ᜄᜓ
|}
| valign="top" |
บรรทัด 142:
| ha || ᜑ
|-
| hi<br />''he'' || ᜑᜒ
|-
| hu <br /> ''ho'' || ᜑᜓ
|}
| valign="top" |
บรรทัด 155:
| la || ᜎ
|-
| li<br />''le'' || ᜎᜒ
|-
| lu <br /> ''lo'' || ᜎᜓ
|}
| valign="top" |
บรรทัด 168:
| ma || ᜋ
|-
| mi<br />''me'' || ᜋᜒ
|-
| mu <br /> ''mo'' || ᜋᜓ
|}
| valign="top" |
บรรทัด 181:
| na || ᜈ
|-
| ni<br />''ne'' || ᜈᜒ
|-
| nu <br /> ''no'' || ᜈᜓ
|}
| valign="top" |
บรรทัด 194:
| nga || ᜅ
|-
| ngi<br />''nge'' || ᜅᜒ
|-
| ngu <br /> ''ngo'' || ᜅᜓ
|}
| valign="top" |
บรรทัด 207:
| pa || ᜉ
|-
| pi<br />''pe'' || ᜉᜒ
|-
| pu <br /> ''po'' || ᜉᜓ
|}
| valign="top" |
บรรทัด 220:
| sa || ᜐ
|-
| si<br />''se'' || ᜐᜒ
|-
| su <br /> ''so'' || ᜐᜓ
|}
| valign="top" |
บรรทัด 233:
| ta || ᜆ
|-
| ti<br />''te'' || ᜆᜒ
|-
| tu <br /> ''to'' || ᜆᜓ
|}
| valign="top" |
บรรทัด 246:
| wa || ᜏ
|-
| wi<br />''we'' || ᜏᜒ
|-
| wu <br /> ''wo'' || ᜏᜓ
|}
| valign="top" |
บรรทัด 259:
| ya || ᜌ
|-
| yi<br />''ye'' || ᜌᜒ
|-
| yu <br /> ''yo'' || ᜌᜓ
|}
| valign="top" |
บรรทัด 272:
== สถานะการเป็นภาษาราชการ ==
{{บทความหลัก|ภาษาฟิลิปิโน}}
[[Imageไฟล์:Tagalog Nation.png|thumb|บริเวณที่มีผู้พูดภาษาตากาลอกเป็นภาษาหลักในฟิลิปปินส์ โดยมีสำเนียงหลัก 4 สำเนียง: เหนือ, กลาง, ใต้, และ [[มารินดูเกว]].]]
 
ภาษาตากาล็อกถูกประกาศให้เป็นภาษาราชการเมื่อโดยสถาบันไบก์นาบาโตเมื่อ พ.ศ. 2440<ref>{{Citation |url=http://www.filipiniana.net/ArtifactView.do?artifactID=L00000000001&page=1&epage=1 |title=1897 Constitution of Biak-na-Bato, Article VIII |accessdate = 2008-01-16 |publisher = Filipiniana.net }}</ref> ใน พ.ศ. 2478 ได้ยกเลิกการใช้ภาษาอังกฤษและภาษาสเปนเป็นภาษาราชการ และได้พัฒนาภาษาราชการใหม่ขึ้นมา<ref>{{Citation |url=http://www.chanrobles.com/1935constitutionofthephilippines.htm |title=1935 Philippine Constitution, Article XIV, Section 3 |accessdate = 2007-12-20 |publisher = Chanrobles Law Library}}</ref> หลังจากการประชุมของสถาบันภาษาแห่งชาติ ซึ่งประกอบด้วยตัวแทน 7 คน จากส่วนต่างๆของฟิลิปปินส์ได้เลือกภาษาตากาล็อกให้เป็นพื้นฐานของการพัฒนาภาษาประจำชาติ<ref name=MLQspeech>{{Citation |url=http://www.quezon.ph/wp-content/uploads/2007/05/mlq-speech-national-language-1.pdf |title=Quezon’s speech proclaiming Tagalog the basis of the National Language |author=Manuel L. Quezon III |publisher=quezon.ph |accessdate=2010-03-26}}</ref><ref name=Gonzalez/> ประธานาธิบดีมานูเอล เกซอนได้ประกาศเมื่อ 30 ธันวาคม พ.ศ. 2480 ว่าได้เลือกภาษาตากาล็อกเป็นพื้นฐานของการพัฒนาภาษาประจำชาติ ต่อมา ใน พ.ศ. 2482 ประธานาธิบดีมานูเอล เกซอน ได้เปลี่ยนชื่อภาษาประจำชาติ ที่มีพื้นฐานมาจากภาษาตากาล็อกว่า วีกัง ปัมบันซา (ภาษาประจำชาติ) ต่อมาเปลี่ยนชื่อเป็นภาษาปิลิปิโน ในปีเดียวกัน
บรรทัด 315:
|}
 
== อ้างอิง ==
{{รายการอ้างอิง}}
== แหล่งข้อมูลอื่น ==
{{วิกิภาษาอื่น|tl}}
* [http://wikitravel.org/en/Filipino_phrasebook Tagalog (Filipino) Phrasebook at Wikitravel.org]
บรรทัด 352:
[[es:Idioma tagalo]]
[[eu:Tagalo]]
[[fa:زبان تاگالوگتاگالوگی]]
[[fi:Tagalog]]
[[fr:Tagalog]]