ผลต่างระหว่างรุ่นของ "การแผลงเป็นอังกฤษ"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
EmausBot (คุย | ส่วนร่วม)
r2.6.4) (โรบอต เพิ่ม: he:אינגלוז
Octahedron80 (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
บรรทัด 1:
'''การแผลงเป็นอังกฤษ''' หรือ '''การถ่ายเสียงและถอดอักษรเป็นอังกฤษ''' ({{lang-en|Anglicisation หรือ Anglicization}}) คือกระบวนการในการเปลี่ยนภาษาพูดหรือภาษาเขียนของภาษาอื่นที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ มาเป็นสิ่งที่เข้าใจได้ใน[[ภาษาอังกฤษ]]สำหรับผู้ที่ใช้พูดภาษาอังกฤษ หรือโดยนัยทั่วไปคือ การเปลี่ยนคำในภาษาอื่นให้กลายเป็นคำในภาษาพูดอังกฤษตามรูปแบบหรือตัวอักษร<ref>{{citebook[http://www.thefreedictionary.com/Anglicise |Anglicise title=Language- ShiftFree in the UnitedOnline StatesDictionary] |Retrieved first2010-05-11</ref><ref>[http://books.google.com/books?id=CalvinOsqseAmaHZ8C&pg=PA71&dq=anglicisation+-+become+English+in+form+or+character&hl=en&ei=4MDpS8XQHYunOMv1pIIL&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CE4Q6AEwBA#v=onepage&q&f=false J.Cura's |supreme last=VeltmanEnglish-English-Tamil |dictionary: year=1983Revised, |enlarged publisher=Walterand deupdated] GruyterRetrieved | isbn=9027932107}}2010-05-11</ref>
 
การแผลงเป็นอังกฤษมักจะหมายถึงกระบวนการในการเปลี่ยนการออกเสียงหรือการสะกดตัวของคำในภาษาต่างประเทศที่ยืมมาใช้ในภาษาอังกฤษ นอกจากนั้นชื่อตัวก็อาจจะทำการแผลงเป็นอังกฤษ เช่นชื่อของ[[immigrant|ชนอพยพ]]เข้าไปตั้งถิ่นฐานในประเทศที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาพูด ก็อาจจะได้รับการแปลงเพื่อทำให้ง่ายต่อการปรับตัวเข้ากับสภาพแวดล้อมของประเทศใหม่ เช่นนามสกุล “Battenberg” ([http://www.forvo.com/search/Battenberg/ ออกเสียงแบตเตนเบร์ก]) ก็ได้รับการเปลี่ยนเป็น “Mountbatten” ([http://www.forvo.com/search/Battenberg/ ออกเสียงเมานท์แบตเตน]) เพื่อให้ฟังเป็นภาษาอังกฤษมากขึ้นกว่าต้นรากเดิมที่เป็นภาษาเยอรมันเป็นต้น