เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Octahedron80 (คุย | ส่วนร่วม)
Octahedron80 (คุย | ส่วนร่วม)
บรรทัด 81:
 
สวัสดีครับ ผมว่าไม่ต้องเปลี่ยนมาเลย์เป็นมลายูหรอกครับ เพราะภาษามลายูนั้นมีความหมายกำกวม อาจหมายถึงภาษาอื่นก็ได้ที่ไม่ใช่ของมาเลเซีย และมลายูเป็นชื่อเรียกเฉพาะในภาษาตัวเอง เพราะหากยึดหลักเกณฑ์นี้ ภาษารัสเซียคงเรียกว่าภาษารุชกี ภาษาอิตาลีคงเรียงว่าภาษาอิตาเลียโน ภาษาญี่ปุ่นคงเรียกว่าภาษานิฮงโงะ ฯลฯ --[[User talk:octahedron80|Octra Dagostino]] 01:38, 6 สิงหาคม 2552 (ICT)
 
ผมถึงบอกไงว่าภาษามลายูอาจหมายถึงภาษาอื่นก็ได้ที่ไม่ใช่ของมาเลเซีย ดังนั้นการเรียกว่าภาษามาเลย์ทำให้เราได้ทราบว่าเป็นภาษาของมาเลเซียจริง ๆ เป็นการแก้ความกำกวมอย่างหนึ่งครับ --[[User talk:octahedron80|Octra Dagostino]] 01:43, 6 สิงหาคม 2552 (ICT)