คุยกับผู้ใช้:Sukolsak
กี้ นายเข้ามาแก้ไข wikipedia ด้วยเหรอ ช่วยเข้าไปแก้ไขใน แคลคูลัส ให้หน่อยดิ
--Panot Chaimongkol 11:04, 5 ก.พ. 2005 (UTC)
ผมอยากถามคุณ Mreult หรือคุณ Sukolsak เกี่ยวกับเรื่องชื่อภาษาไทยของ mathematical analysis หน่อยครับ รายละเอียดอยู่ใน พูดคุย:คาร์ล ฟรีดริช เกาส์ ครับ ขอบคุณครับ =) -- จุง 11:15, 3 มี.ค. 2005 (UTC)
"if and only if" คงต้องแปลว่า "เมื่อและต่อเมื่อ" นะ ส่วน "ก็ต่อเมื่อ" คือ "only if" -- Jittat 13:36, 1 เม.ย. 2005 (UTC)
ผมคิดว่า "if and only if" แปลว่า "ก็ต่อเมื่อ" น่าจะถูกต้องแล้วนี่ครับ จากการที่ลองค้นจาก ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน ได้คำแปลว่า if and only if = ก็ต่อเมื่อ [เขียนแทนด้วย iff] --Sukolsak 14:46, 1 เม.ย. 2005 (UTC)
- "if" = "เมื่อ", "only if" = "ต่อเมื่อ", ฉะนั้น "if and only if" (iff) จริงๆแปลตรงตัวว่า "เมื่อและต่อเมื่อ" แต่ในภาษาไทยเราบัญญัติคำว่า "ก็ต่อเมื่อ" แทน iff ด้วยเช่นกันครับ (เห็นตั้งแต่ในหนังสือคณิตศาสตร์ ม.4 ซึ่งใช้ในสัญลักษณ์ '<->' แทน iff ) -- จุง 14:59, 1 เม.ย. 2005 (UTC)
- ง่า.. ไม่คิดมากอยู่แล้วครับ ต้องขอบคุณมากกว่าที่ช่วยมาให้ไขบทความให้ ผมเองก็ไม่ค่อยมีความรู้เรื่องนี้เท่าไหร่ครับ แหะๆ :) --Sukolsak 03:42, 2 เม.ย. 2005 (UTC)
โอ้ ผมสะกดคำว่า ลิงค์ เอ้ย ลิงก์ ผิดมาตลอดเลยเหรอเนี่ย =p ขอบคุณมากนะครับที่มาช่วยไล่แก้ให้ ถ้าคุณ Sukolsak มีเวลาว่างช่วยใส่คำทับศัพท์ต่างๆ ที่คนมักจะผิดเพิ่มเติมใน วิกิพีเดีย:คำทับศัพท์ หน่อยก็ดีครับ แหะๆ (ผมนี่ใช้ผิดประจำ) -- จุง 03:03, 5 มิ.ย. 2005 (UTC)
มีแบ่งหมวดหมู่ผู้ใช้ด้วยหรอเนี่ย :P--Sukolsak 11:55, 27 เม.ย. 2005 (UTC)
congrat! แก้
ขอแสดงความยินดีด้วยนะครับ คุณ Sukolsak ... ไปครั้งนี้ถึงจะเหนื่อยหน่อย แต่คงได้ประสบการณ์กลับมาเยอะใช่ไหมครับ? ขอให้ครั้งหน้าประสบความสำเร็จยิ่งกว่านี้นะครับ ^___^ -- จุง 02:05, 1 กันยายน 2005 (UTC)
- เพิ่งเข้ามาเห็น ยังไงก็ขอบคุณมากคร๊าบบ ประสบการณ์ก็เยอะครับ แต่ของฝากน่ะเยอะกว่า :P --Kie 14:51, 29 กันยายน 2005 (UTC)