พูดคุย:เกรทโอลด์วัน

ชื่อ แก้

พอดีผมเปลี่ยนกลับ เพราะการแก้ไขของคุณ Kuruni แก้ไขที่หน้าเปลี่ยนทางแทนที่หน้าบทความ ทำให้มีบทความแยกกันสองตัว ซึ่งตอนนี้ผมรวมไปแล้ว ส่วนเรื่องชื่อ Great Old Ones ก็ลองดูครับว่าใช้คำไหน เพราะลองหาดูคำว่า "เกรทโอลด์วัน" หรือ "เกรตโอลด์วัน" (สะกดตามระบบฯ) ไม่มีใครใช้กันเท่าไร กูเกิลดูมี 5 หน้า --Manop | พูดคุย 13:30, 30 พฤษภาคม 2551 (ICT)

เท่าที่รู้ ศัพท์คำนี้ยังไม่มีการบัญญัติเป็นภาษาไทยนะครับ แต่ดูจากศัพท์ในภาษาอื่นก็ออกในทำนอง"สิ่งโบราณอันยิ่งใหญ่" (fr:Grand Ancien ja:旧支配者 es:Primigenio แต่จะใช้คำแปลไทยมันก็รู้สึกแปลกๆเลยใช้ทับศัพท์ไปก่อนน่ะครับ Kuruni 11:12, 31 พฤษภาคม 2551 (ICT)

กลับไปที่หน้า "เกรทโอลด์วัน"