พูดคุย:หุบเขาทรุด

rift valley ไม่ควรแปลว่า หุบเขาทรุด เพราะคำว่า rift โดยความหมายในทางธรณีแปรสัณฐาน คือ การแตก การแยก ของร่องรอยต่อระหว่างแผ่นเปลือกโลกที่เคลื่อนที่ออกจากกัน ควรเลือกคำที่แปลแล้วได้ใจความที่ชัดเจน เพื่อให้ได้ความหมายว่า หุบเขาที่เป็นร่องกลางมหาสมุทรที่ยุบตัวจากการแยกออกจากกันของแผ่นเปลือกโลก --ความเห็นที่มิได้ลงชื่อโดย 223.24.115.65 (พูดคุย | ตรวจ) 14:43, 9 กรกฎาคม 2560 (ICT)

กลับไปที่หน้า "หุบเขาทรุด"