พูดคุย:ความรับผิดชอบทางสังคมเชิงบรรษัท

ชื่อบทความ แก้

corporate social responsibility แปลเป็น "ความรับผิดชอบทางสังคมเชิงบรรษัท" โดยอิงจากศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน โดยพยายามแปลให้ถูกไวยากรณ์ที่สุดคือแปลจากหลังไปหน้า กล่าวคือ social responsibility = ความรับผิดชอบทางสังคม และ corporate = บรรษัท และพบว่าหลายเว็บไซต์ผูกสองคำนี้ด้วย "เชิง" เป็น "ความรับผิดชอบทางสังคมเชิงบรรษัท" --octahedron80 16:02, 1 ธันวาคม 2553 (ICT)

กลับไปที่หน้า "ความรับผิดชอบทางสังคมเชิงบรรษัท"