ผลต่างระหว่างรุ่นของ "รายชื่อตอนในชาวเดอร์"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Bank12445 (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
ป้ายระบุ: แก้ไขจากอุปกรณ์เคลื่อนที่ แก้ไขจากเว็บสำหรับอุปกรณ์เคลื่อนที่ แก้ไขขั้นสูงด้วยอุปกรณ์เคลื่อนที่
Bank12445 (คุย | ส่วนร่วม)
ป้ายระบุ: แก้ไขจากอุปกรณ์เคลื่อนที่ แก้ไขจากเว็บสำหรับอุปกรณ์เคลื่อนที่ แก้ไขขั้นสูงด้วยอุปกรณ์เคลื่อนที่
บรรทัด 10:
! scope="col" style="background:#1E5994; color:#000000;" |วันที่ออกอากาศ
|-
{{Episode list|EpisodeNumber=1a|EpisodeNumber2=1a|Title=The Froggy Apple Crumple Thumpkin|WrittenBy=C. H. Greenblatt|OriginalAirDate={{Start date|2007|11|2}}<ref name="Zap2ItS1">{{Cite web |title=Chowder - Season 1 |url=http://www.zap2it.com/tv/chowder/episodes/SH000152650000?season=1 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140717170130/http://www.zap2it.com/tv/chowder/episodes/SH000152650000?season=1 |archive-date=July 17, 2014 |access-date=July 17, 2014 |website=Zap2It.com}}</ref>|ShortSummary=ชาวเดอร์ กับมุงดาล และชนิทเซลเริ่มทำ "Froggy Apple Crumple Thumpkin" ให้กับลูกค้า พวกเขาต้องผ่านขั้นตอนที่อันตรายมากมายเพื่อให้ได้ สุดท้ายคือการเอาชนะมันในการแข่งขันมวยปล้ำนิ้วหัวแม่มือ
 
หมายเหตุ: เป็นตอนแรก|LineColor=1E5994}}
|-
{{Episode list|EpisodeNumber=1b|EpisodeNumber2=1b|Title=Chowder's Girlfriend|WrittenBy=C. H. Greenblatt กับ William Reiss|OriginalAirDate={{Start date|2007|11|2}}<ref name=Zap2ItS1 />|ShortSummary=เด็กสาวคนนี่ชื่อปานีนี่ เธอแอบชอบชาวเดอร์ และเขาพยายามโน้มน้าวเธอว่าเขาไม่ใช่แฟนของเธอ โชคไม่ดีสำหรับชาวเดอร์การพยายามทำให้เขาได้รับการจูบเมื่อถึงจุดนั้น กัซปาโช่บอกชาวเดอร์ว่าต้องแต่งงานกับปานีนี่ (และต้องทำให้ "ผู้หญิงที่ซื่อสัตย์" ออกไปจากเธอ)|LineColor=1E5994}}
|-
{{Episode list|EpisodeNumber=2a|EpisodeNumber2=2a|Title=Burple Nurples|WrittenBy=C. H. Greenblatt|OriginalAirDate={{Start date|2007|11|2}}<ref name=Zap2ItS1 />|ShortSummary=เมื่อชาวเดอร์ใส่ยาเบื่อหนูลงในอาหารที่เรียกว่า เบอร์เปิลเนอร์เปิล (Burple Nurples) โดยไม่ได้ตั้งใจระหว่างที่เขาพยายามทำอาหารด้วยตัวเองเป็นครั้งแรก มุงต้องห้ามให้เขาขายอาหารที่มีพิษ|LineColor=1E5994}}
{{Episode list|EpisodeNumber=2b|EpisodeNumber2=2b|Title=Shnitzel Makes a Deposit|WrittenBy=C.H. Greenblatt|OriginalAirDate={{Start date|2007|11|2}}<ref name=Zap2ItS1 />|ShortSummary=ชนิทเซลไปฝากเช็คเงินเดือนที่ธนาคาร แต่ชาวเดอร์ (พร้อมกับคนอื่น ๆ) ขัดขวางไม่ให้ทำเช่นนั้น|LineColor=1E5994}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 3a
บรรทัด 23:
| Title = Grubble Gum
| WrittenBy =
| OriginalAirDate = {{Start date|2007|11|9}}<ref name=Zap2ItS1 />
| ShortSummary =
| LineColor = 1E5994
บรรทัด 32:
| Title = The Cinnamini Monster
| WrittenBy =
| OriginalAirDate = {{Start date|2007|11|9}}<ref name=Zap2ItS1 />
| ShortSummary =
| LineColor = 1E5994
บรรทัด 41:
| Title = Certifrycation Class
| WrittenBy =
| OriginalAirDate = {{Start date|2007|11|16}}<ref name=Zap2ItS1 />
| ShortSummary =
| LineColor = 1E5994
บรรทัด 50:
| Title = The Sing Beans
| WrittenBy =
| OriginalAirDate = {{Start date|2007|11|16}}<ref name=Zap2ItS1 />
| ShortSummary =
| LineColor = 1E5994
บรรทัด 59:
| Title = The Wrong Address
| WrittenBy =
| OriginalAirDate = {{Start date|2007|11|23}}<ref name=Zap2ItS1 />
| ShortSummary =
| LineColor = 1E5994
บรรทัด 68:
| Title = The Wrong Customer
| WrittenBy =
| OriginalAirDate = {{Start date|2007|11|23}}<ref name=Zap2ItS1 />
| ShortSummary =
| LineColor = 1E5994
บรรทัด 77:
| Title = Mahjogg Night
| WrittenBy =
| OriginalAirDate = {{Start date|2007|11|30}}<ref name=Zap2ItS1 />
| ShortSummary =
| LineColor = 1E5994
บรรทัด 86:
| Title = Stinky Love
| WrittenBy =
| OriginalAirDate = {{Start date|2007|11|30}}<ref name=Zap2ItS1 />
| ShortSummary =
| LineColor = 1E5994
บรรทัด 95:
| Title = The Thrice Cream Man
| WrittenBy =
| OriginalAirDate = {{Start date|2007|12|7}}<ref name=Zap2ItS1 />
| ShortSummary =
| LineColor = 1E5994
บรรทัด 104:
| Title = The Flibber-Flabber Diet
| WrittenBy =
| OriginalAirDate = {{Start date|2007|12|7}}<ref name=Zap2ItS1 />
| ShortSummary =
| LineColor = 1E5994
บรรทัด 113:
| Title = Gazpacho Stand Up
| WrittenBy =
| OriginalAirDate = {{Start date|2007|12|14}}<ref name=Zap2ItS1 />
| ShortSummary =
| LineColor = 1E5994
บรรทัด 122:
| Title = A Taste of Marzipan
| WrittenBy =
| OriginalAirDate = {{Start date|2007|12|14}}<ref name=Zap2ItS1 />
| ShortSummary =
| LineColor = 1E5994
บรรทัด 131:
| Title = The Puckerberry Overlords
| WrittenBy =
| OriginalAirDate = {{Start date|2008|1|18}}<ref name=Zap2ItS1 />
| ShortSummary =
| LineColor = 1E5994
บรรทัด 140:
| Title = The Elemelons
| WrittenBy =
| OriginalAirDate = {{Start date|2008|1|18}}<ref name=Zap2ItS1 />
| ShortSummary =
| LineColor = 1E5994
บรรทัด 149:
| Title = Sniffleball
| WrittenBy =
| OriginalAirDate = {{Start date|2008|3|6}}<ref name=Zap2ItS1 />
| ShortSummary =
| LineColor = 1E5994
บรรทัด 158:
| Title = Mung on the Rocks
| WrittenBy =
| OriginalAirDate = {{Start date|2008|3|6}}<ref name=Zap2ItS1 />
| ShortSummary =
| LineColor = 1E5994
บรรทัด 167:
| Title = The Heavy Sleeper
| WrittenBy =
| OriginalAirDate = {{Start date|2008|4|3}}<ref name=Zap2ItS1 />
| ShortSummary =
| LineColor = 1E5994
บรรทัด 176:
| Title = The Moldy Touch
| WrittenBy =
| OriginalAirDate = {{Start date|2008|4|3}}<ref name=Zap2ItS1 />
| ShortSummary =
| LineColor = 1E5994
บรรทัด 185:
| Title = At Your Service
| WrittenBy =
| OriginalAirDate = {{Start date|2008|5|1}}<ref name=Zap2ItS1 />
| ShortSummary =
| LineColor = 1E5994
บรรทัด 194:
| Title = Chowder and Mr. Fugu
| WrittenBy =
| OriginalAirDate = {{Start date|2008|5|1}}<ref name=Zap2ItS1 />
| ShortSummary =
| LineColor = 1E5994
บรรทัด 203:
| Title = The Vacation
| WrittenBy =
| OriginalAirDate = {{Start date|2008|6|5}}<ref name=Zap2ItS1 />
| ShortSummary =
| LineColor = 1E5994
บรรทัด 212:
| Title = The Sleep Eater
| WrittenBy =
| OriginalAirDate = {{Start date|2008|6|5}}<ref name=Zap2ItS1 />
| ShortSummary =
| LineColor = 1E5994
บรรทัด 221:
| Title = The Bruised Bluenana
| WrittenBy =
| OriginalAirDate = {{Start date|2008|6|12}}<ref name=Zap2ItS1 />
| ShortSummary =
| LineColor = 1E5994
บรรทัด 230:
| Title = Shnitzel and the Lead Farfel
| WrittenBy =
| OriginalAirDate = {{Start date|2008|6|12}}<ref name=Zap2ItS1 />
| ShortSummary =
| LineColor = 1E5994
บรรทัด 239:
| Title = The Thousand Pound Cake
| WrittenBy =
| OriginalAirDate = {{Start date|2008|6|19}}<ref name=Zap2ItS1 />
| ShortSummary =
| LineColor = 1E5994
บรรทัด 248:
| Title = The Rat Sandwich
| WrittenBy =
| OriginalAirDate = {{Start date|2008|6|19}}<ref name=Zap2ItS1 />
| ShortSummary =
| LineColor = 1E5994
บรรทัด 257:
| Title = Chowder Loses His Hat
| WrittenBy =
| OriginalAirDate = {{Start date|2008|6|26}}<ref name=Zap2ItS1 />
| ShortSummary =
| LineColor = 1E5994
บรรทัด 266:
| Title = Brain Grub
| WrittenBy =
| OriginalAirDate = {{Start date|2008|6|26}}<ref name=Zap2ItS1 />
| ShortSummary =
| LineColor = 1E5994
บรรทัด 275:
| Title = Shnitzel Quits
| WrittenBy =
| OriginalAirDate = {{Start date|2008|7|3}}<ref name=Zap2ItS1 />
| ShortSummary =
| LineColor = 1E5994
บรรทัด 284:
| Title = The Broken Part
| WrittenBy =
| OriginalAirDate = {{Start date|2008|7|10}}<ref name=Zap2ItS1 />
| ShortSummary =
| LineColor = 1E5994
บรรทัด 293:
| Title = The Meach Harvest
| WrittenBy =
| OriginalAirDate = {{Start date|2008|7|10}}<ref name=Zap2ItS1 />
| ShortSummary =
| LineColor = 1E5994
บรรทัด 302:
| Title = Banned from the Stand
| WrittenBy =
| OriginalAirDate = {{Start date|2008|7|17}}<ref name=Zap2ItS1 />
| ShortSummary =
| LineColor = 1E5994
บรรทัด 311:
| Title = Créme Puff Hands
| WrittenBy =
| OriginalAirDate = {{Start date|2008|7|17}}<ref name=Zap2ItS1 />
| ShortSummary =
| LineColor = 1E5994
บรรทัด 320:
| Title = The Apprentice Games
| WrittenBy =
| OriginalAirDate = {{Start date|2008|7|24}}<ref name=Zap2ItS1 />
| ShortSummary =
| LineColor = 1E5994