ผลต่างระหว่างรุ่นของ "อักษรไทใหญ่"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
ป้ายระบุ: แก้ไขจากอุปกรณ์เคลื่อนที่ แก้ไขจากเว็บสำหรับอุปกรณ์เคลื่อนที่ |
|||
บรรทัด 45:
|-
| [[ไฟล์:Shan-ng.png]]
| ง่ะ งู้
| ง
| /ŋ/
| งู้
|-
| [[ไฟล์:Shan-j.png]]
บรรทัด 54:
| จ
| /t͡s/, /s/
| จ้าง แปลว่า
|-
| [[ไฟล์:Shan-s.png]]
บรรทัด 60:
| ซ, ศ, ษ, ส
| /sʰ/
| แสง แปลว่า
|-
| [[ไฟล์:Shan-yn.png]]
บรรทัด 66:
| ญ, ย
| /ɲ/
| เสียง /ญ/ ในที่นี้เป็นเสียงนาสิก (เสียงขึ้นจมูก) แบบเดียวกับที่ปรากฏในภาคอีสาน และภาคเหนือของไทย, หญ่อง แปลว่า
|-
| [[ไฟล์:Shan-t.png]]
บรรทัด 90:
| ป
| /p/
| ป๋า ในที่นี้คือคำว่า
|-
| [[ไฟล์:Shan-ph.png]]
บรรทัด 99:
|-
| [[ไฟล์:Shan-f.png]]
| ฟ่ะ ไฟ่
| ฝ, ฟ
| /f/
| ไฟ่
|-
| [[ไฟล์:Shan-m.png]]
บรรทัด 108:
| ม
| /m/
| แม่~แม แปลว่า
|-
| [[ไฟล์:Shan-y.png]]
บรรทัด 114:
| ย
| /j/
| ยุ้ง~ยุง แปลว่า
|-
| [[ไฟล์:Shan-r.png]]
| ร่ะ ร่ะเซ่
| ร, ฤ
| /r/, /l/
| ร่ะเซ่
|-
| [[ไฟล์:Shan-l.png]]
| ล่ะ ลิ้ง
| ล, ฦ, ฬ
| /l/
| ลิ้ง
|-
| [[ไฟล์:Shan-w.png]]
บรรทัด 132:
| ว
| /w/
| เว็ง แปลว่า
|-
| [[ไฟล์:Shan-h.png]]
บรรทัด 138:
| ห, ฮ
| /h/
| หิ่ง แปลว่า
|-
| [[ไฟล์:Shan-a.png]]
|