ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ภาษาผู้ไท"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Mda (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
บรรทัด 85:
*เสียงท้ายคำถาม
** เผอ, ผิเหลอ, ผะเหลอ = อะไร
*: "นี้แม่นเผอผะเหลอนี่หน่า" = นี่คืออะไร
*: "เว้าผิผะเหลอหว่ะว่ะ" = พูดอะไรน่ะ
*: "จักแม่นผะเหลอ" = ไม่รู้อะไร
** เผ่อ, ผู้เหล่อ = ใคร
*: "แม้ ล่ะ ไป๋ เหย้ม เผ่อย้มเผ่อ" = แม่จะไปเยี่ยมใคร
*: "ผู้เหล่อล่ะไป๋กับข้อยแด่" = ใครจะไปกับผมบ้าง
** ซิสิเหล่อ,เนอะเห่อ,ม่องเลอ = ที่ไหน
*: "เพิ้น ล่ะ ไป๋ ซิสิ เหล่อ" = เขาจะไปไหน
*: "เจ้าอยู่เนอะเห่อม่องเลอหว่ะ" = คุณอยู่ที่ไหนน่ะ
** มิ = ไม่
*: "ไป๋ลึมิไป๋ฮึมิไป๋" = ไปหรือไม่ไป
*: "มิได้" = ไม่ได้,ไม่มี
* สระประสมในภาษาไทยถิ่นอื่น มักเป็นสระเดี่ยวในภาษาผู้ไท
บรรทัด 102:
*: โรงเรียน - โฮงเฮน,โลงเลน
** สระ เอือ เป็น เออ
*: น้ำเชื่อม - น้ำเซิ้มนั้มเซิ้ม
*: ใส่เสื้อ - เส่อเส้อ
** สระ อัว เป็น โอ