ผลต่างระหว่างรุ่นของ "วันเดมาตรัม"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Tiemianwusi (คุย | ส่วนร่วม)
Aristitleism ย้ายหน้า วันเด มะตะรัม ไปยัง วันเดมาตรัม
Tiemianwusi (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
บรรทัด 4:
|description=
}}
'''วันเด มะตะรัมมาตรัม''' ({{lang-bn|বন্দে মাতরম্‌}}; {{lang-sa|वन्दे मातरम्}}; {{lang-en|Vande Mataram}}) เป็นบทกวี[[ภาษาเบงกาลี]] มาจาก[[นวนิยาย]]ในปี ค.ศ. 1888 ชื่อ [[มหาวิหารแห่งสวรรค์]] (Anandamath) ของ[[บังคิม จันทระ แชตเตอร์จี]] <ref>Bankim Chandra Chattopadhyay สะกดตาม [http://www.concise.thai.britannica.com/article/article.php?page=5&article=c&category=33 Britannica Concise Encyclopedia ภาษาไทย]</ref> เป็นบทกวีสรรเสริญพระแม่[[ทุรคา]] โดยผู้นำมาร้องเป็นคนแรกคือ [[รพินทรนาถ ฐากูร]]ในที่ประชุมคองเกรสแห่งชาติของรัฐสภาอินเดีย เมื่อ ค.ศ. 1896 <ref name="National Song of India">{{cite web| url=http://india.gov.in/knowindia/national_song.php| title=National Song of India| publisher= Government of India| accessdate=2008-04-29}}</ref> เป็นส่วนหนึ่งของการเคลื่อนไหวทางการเมืองใน[[การเรียกร้องเอกราชของอินเดีย]]จาก[[สหราชอาณาจักร]]
 
สองท่อนแรกของเพลงนี้ถูกนำมาใช้เป็นเพลงประจำชาติของ[[สาธารณรัฐอินเดีย]] หลังจากได้รับเอกราชจากสหราชอาณาจักร โดยตัดทอนสองท่อนหลังออกไป เนื่องจากมีข้อโต้แย้งจากชาวอินเดียที่เป็น[[มุสลิม]]เกี่ยวกับข้อความเปรียบเปรยว่าแผ่นดินแม่เปรียบเสมือนพระแม่ทุรคา ด้วยเหตุผลเดียวกันนี้ทำให้เพลงนี้ไม่ได้รับเลือกเป็น[[เพลงชาติ]] <ref>[http://www.gotomanager.com/news/printnews.aspx?id=84997 เพลงประจำชาติอินเดีย วิวาทะไม่รู้จบ] ติฟาฮา มุกตาร์, นิตยสารผู้จัดการ 360 องศา, กุมภาพันธ์ 2553</ref>
 
==ดูเพิ่ม==