ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ภาษาลาดิโน"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
MerlIwBot (คุย | ส่วนร่วม)
โรบอต เพิ่ม: lv:Ladino
OctraBot (คุย | ส่วนร่วม)
replaceViaSearch
บรรทัด 35:
ปัจจุบันภาษาลาดิโนเขียนด้วย[[อักษรละติน]]โดยเฉพาะใน[[ตุรกี]]แต่บางครั้งยังเขียนด้วย[[อักษรฮีบรู]] (โดยเฉพาะแบบราชี) ในอดีตเคยเขียนด้วย[[อักษรกรีก]]และ[[อักษรซีริลลิก]] ซึ่งพบได้น้อยในปัจจุบัน เนื่องจากการลดลงของชุมชนชาวยิวเซฟาร์ดิกในยุโรป (โดยเฉพาะในเนเธอร์แลนด์และ[[แหลมบอลข่าน]]) ระหว่าง[[การฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ชาวยิว]] ทำให้ผู้พูดส่วนใหญ่เป็นชาวตุรกีเชื้อสายยิว จึงมีการนำอักษรละตินแบบที่ใช้เขียนภาษาตุรกีมาใช้เขียนภาษาลาดิโน แต่มชาวยิวบางส่วนสนับสนุนให้ใช้อักษรละตินตามแบบภาษาสเปน
 
เพราะภาษานี้มีลักษณะอนุรักษ์นิยมอนุรักษนิยมมาก จึงมีผู้เสนอว่าการเขียนภาษาลาดิโนเริ่มขึ้นหลังจากการขับชาวยิวออกจากสเปนเมื่อ พ.ศ. 2035 การเขียนในครั้งนั้นมีการจัดมาตรฐานและเปลี่ยนรูปแบบมาเรื่อยๆ ครั้งสุดท้ายเมื่อประมาณ พ.ศ. 2300
== สัทวิทยา ==
การออกเสียงพยัญชนะและรากศัพท์บางส่วนใกล้เคียงกับ[[ภาษาโปรตุเกส]]มากกว่าภาษาสเปน เพราะยังรักษาลักษณะของภาษาโรมานซ์ใน[[คาบสมุทรไอบีเรีย]]ไว้ได้ ในขณะที่ภาษาสเปนเสียลักษณะนี้ไป ตัวอย่างเช่นคำว่า “ยังคง” ภาษาลาดิโนใช้ aninda ภาษาโปรตุเกสใช้ ainda ส่วนภาษาสเปนใช้ aún แต่ไวยากรณ์ใกล้เคียงกับภาษาสเปน