ผลต่างระหว่างรุ่นของ "แควาเลียร์"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
TXiKiBoT (คุย | ส่วนร่วม)
โรบอต เพิ่ม: az:Kavalerlər
OctraBot (คุย | ส่วนร่วม)
replaceViaSearch
บรรทัด 4:
 
==การริเริ่มใช้==
“คาวาเลียร์” มาจากภาษาเสปนสเปน “caballeros” ที่มีรากมาจาก[[ภาษาละตินพื้นบ้าน]] (Vulgar Latin) “คาวาเลียร์” ที่แปลว่านายอาชา วิลเลียม เชคสเปียร์ใช้คำว่า “cavaleros” ในการบรรยายผู้วางมาดใน “เฮนรีที่ 4 ตอน 2” เมื่อแชลโลว์ (Shallow) กล่าวว่า “I'll drink to Master Bardolph, and to all the cavaleros about London.”<ref name=OED-Cavalier>OED. "Cavalier"</ref>
 
== อ้างอิง ==