ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ไทยวน"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
RxAlchemiste (คุย | ส่วนร่วม) |
RxAlchemiste (คุย | ส่วนร่วม) ไม่มีความย่อการแก้ไข |
||
บรรทัด 6:
ในปี [[พ.ศ. 2454]] "แดเนียล แม็คกิลวารี" ซึ่งทำงานเผยแพร[[คริสต์ศาสนา]]ในล้านนา เป็นเวลาเกือบห้าสิบปี (พ.ศ. 2410 - 2453) ได้เขียนหนังสือเรื่อง "กึ่งศตวรรษในหมู่ชาวสยามและชาวลาว" เรียกคนในล้านนาว่า "คนลาว" เรียกตั๋วเมืองว่าเป็น "ภาษาลาว" และเรียกดินแดนแห่งนี้ว่า "ลาว" ในงานเรื่อง "ชนชาติไท" ตีพิมพ์ในปี พ.ศ. 2466 "วิลเลียม คลิฟตัน ด็อดด์" มิชชันนารีชาวอเมริกัน ซึ่งทำงานที่เชียงรายนานถึง 32 ปี (พ.ศ. 2429 - 2461) กล่าวถึงคนเขตภาคเหนือตอนบนของไทยว่าเป็น "คนยวน" มิใช่คนลาวดังที่หลายฝ่ายเข้าใจ แต่ความน่าสนใจของแม็คกิลวารี และ ด็อดด์ อยู่ที่ว่าคนทั้งสองได้ทำงานในล้านนาเป็นเวลานานมาก จึงน่าจะมีความรู้ความเข้าใจในท้องถิ่นอย่างมาก แต่คนทั้งสองก็มิได้แตกต่างจากชาวต่างชาติคนอื่น ที่เข้ามาเยือนภาคเหนือเหมือนกัน แต่อยู่ไม่นาน นั่นคือไม่พูดถึงการเมืองท้องถิ่น และมองคนในภาคเหนือในมุมมองที่แทบไม่แตกต่างจากมุมมองของชาวสยามทั่วไป
ซึ่งมักจะเข้าใจว่าชาวล้านนามีภาษาและวัฒนธรรมใกล้เคียงกับ
ส่วนทางฝรั่งอธิบายว่า พวก[[ล้านนา]] ซึ่งระบุเมือง[[เชียงราย]] [[เชียงของ]] [[เชียงแสน]]รวมความว่าแคว้นโยนกโบราณซึ่งกลายมาเป็นล้านนาในภายหลัง แบ่งกันอีกอย่างหนึ่งว่าพวกอยู่ฝั่งซ้ายแม่น้ำโขงเป็น "ลาวล้านช้าง" ส่วนฝั่งขวาคือ "ไทล้านนา" นอกจากนี้ยังแบ่งอีกว่า ลาวพุงขาว
== ดูเพิ่ม ==
|