ผลต่างระหว่างรุ่นของ "เพลงชาติบอสเนียและเฮอร์เซโกวีนา"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
→เนื้อร้อง: แปลมาให้ด้วย |
ลไม่มีความย่อการแก้ไข |
||
บรรทัด 14:
== เนื้อร้อง ==
หมายเหตุ: เนื้อร้องต่อไปนี้ยังรอการรับรองอย่างเป็นทางการกคณะรัฐมนตรีและรัฐสภาแห่งชาติของบอสเนียและเฮอร์เซโกวีนา
{| cellpadding=6
เส้น 22 ⟶ 24:
|- style="vertical-align:top; white-space:nowrap;"
|
<poem>
Ti si svjetlost duše
Vječne vatre plam
Majko naša zemljo
Tebi pripadam
U srcu su tvoje
Rijeke, planine
Plavo more
Bosne i Hercegovine
Ponosna i slavna
Zemljo predaka
Živjećeš u srcu našem
Dov'jeka
Pokoljenja tvoja
Kazuju jedno:
Mi idemo u budućnost
Zajedno!
</poem>
|
<poem>
Ti si svjetlost duše
Vječne vatre plam
Majko naša zemljo
Tebi pripadam
U srcu su tvoje
Rijeke, planine
Plavo more
Bosne i Hercegovine
Ponosna i slavna
Zemljo predaka
▲Živjet ćeš u srcu našemu
Dovijeka
Pokoljenja tvoja
Kazuju jedno:
Mi idemo u budućnost
Zajedno!
</poem>
|
<poem>
Ti si svetlost duše
Večne vatre plam
Majko naša zemljo
Tebi pripadam
U srcu su tvoje
Reke, planine
Plavo more
Bosne i Hercegovine
Ponosna i slavna
Zemljo predaka
Živećeš u srcu našem
Doveka
Pokoljenja tvoja
Kazuju jedno:
Mi idemo u budućnost
Zajedno!
</poem>
|
<poem>
ท่านคือแสงแก่งจิตวิญญาณ
ดวงไฟแห่งเปลวเพลิงนิรันดร
แม่ของพวกเรา แผ่นดินบอสเนีย
ข้าเป็นส่วนหนึ่งของท่าน
ในดวงใจนั้นคือ
สายธาร ภูผา
ทะเลสีครามของท่าน
แห่งบอสเนียและเฮอร์เซโกวีนา
ภาคภูมิและมีชื่อเสียง
แผ่นดินแห่งบรรพชน
ท่านจัดอยู่ในใจเรา
ตลอดไป
ลูกหลานของท่าน
จะแสดงให้เห็นว่า
เราจะมุ่งหน้าสู่อนาคต
ไปด้วยกัน !
</poem>
|}
== อ้างอิง ==
|