http://dictionary.reference.com/browse/as?s=t

  1. กริยาวิเศษณ์
    1. ถึงขนาดที่เสมอกับ, พอ ๆ กับ – I don't think it's as hot and humid today as it was yesterday. (ไม่คิดว่าวันนี้จะร้อนและชื้นเท่าเมื่อวานหรอกนะ)
    2. เป็นตัวอย่าง – Some flowers, as the rose, require special care. (ดอกไม้บางอย่าง เช่น กุหลาบ จำต้องดูแลเป็นพิเศษ)
    3. ซึ่ง (ซึ่งถือเป็น, ในฐานะที่เป็น) – the church as separate from the state. (ศาสนจักรซึ่งแยกจากอาณาจักร)
    4. ในประการที่ – She sang as promised. (เธอร้องเพลงตามสัญญา) He left as agreed. (เขาจากไปตามที่ตกลง)
  2. คำเชื่อม
    1. ถึงขนาดที่ หรือถึงระดับของ – It came out the same way as it did before. (ผลก็ออกมาเหมือนที่เคยเป็น' แต่ในภาษาไทยทั่วไป ใช้ 'ผลออกมาเหมือนเคย' ก็พอ) You are as good as you think you are. (เธอดีเท่าที่เธอคิด, แกก็ดีได้เท่าที่แกคิดนั่นแหละ)
    2. ในประการที่, ในลักษณะของ, ในระดับของ – She's good as gold. (เธอดีดังทอง) Do as we do. (ทำตามเรา, ทำอย่างที่เราทำ)
    3. ในขณะที่, พร้อมกันกับที่, ครั้น – as you look away. (เมื่อเธอเมินหน้าหนี)
    4. เพราะ – As you are leaving last, please turn out the lights. ('เพราะเธอออกคนสุดท้าย รบกวนเธอปิดไฟด้วย' หรือในภาษาไทยทั่วไป ใช้ 'ออกคนสุดท้ายก็ช่วยปิดไฟด้วย' ก็พอ)
    5. แม้ว่า – Questionable as it may be, we will proceed. (แม้น่าสงสัย เราก็จะทำต่อไป)
    6. เพื่อ – He said it in a voice so loud as to make everyone stare. (เขาพูดด้วยเสียงอันดังเพื่อให้คนทั้งปวงชำเลืองมา, เขาพูดเสียงดังเพื่อให้ทุกคนมองมา)
    7. (ภาษาปาก) ความหมายเดียวกับ that – I don't know as I do. (ผมทำทั้งที่ไม่รู้)
    8. (ภาษาถิ่นบางที่) ความหมายเดียวกับ than
  3. สรรพนาม
    1. ที่, ซึ่ง, อัน, ผู้ – I have the same trouble as you had. ('ฉันเจอปัญหาเดียวกับที่เธอเจอ' หรือในภาษาไทยทั่วไปแปลว่า 'ฉันเจอปัญหาเดียวกับเธอ' ก็พอแล้ว)
    2. ข้อเท็จจริงซึ่ง – She did her job well, as can be proved by the records. ('เธอทำงานดี ข้อนี้พิสูจน์ได้จากประวัติ')
    3. (ภาษาถิ่นบางที่) ความหมายเดียวกับ who, whom, which that
  4. บุรพบท
    1. ในฐานะ บทบาท หรือหน้าที่ของ – to act as leader. (ทำหน้าที่เป็นหัวหน้า)
  5. สำนวน
    1. as … as ใช้แสดงความเท่าเทียมหรือคล้ายคลึงกัน – as rich as Croesus. (รวยเท่า Croesus)
    2. as far as เท่าที่ – It is an excellent piece of work, as far as I can tell. (เท่าที่บอกได้นะ มันเป็นงานที่ยอดเยี่ยมทีเดียวเชียว)
    3. as for, as to เกี่ยวกับ – As for this chair, there is nothing to do but throw it away. (สำหรับเก้าอี้ตัวนี้ ทำอะไรไม่ได้อีกแล้ว โยนทิ้งลูกเดียว) As for our work, it is not going well. (เรื่องงานพวกเรานั้น ก็ไปไม่ค่อยดีเท่าไร)
    4. as good as
      1. เทียบได้กับ, พอ, สูสี, เกือบ – as good as new (เกือบใหม่) as good as cooked (พอสุก, พอ ในที่นี้หมายความว่า ประมาณ คือ ประมาณว่าสุก ไม่ได้หมายความว่า เมื่อ)
      2. จริงดัง, น่าเชื่อถือดัง – as good as his word (จริงอย่างเขาว่า)
    5. as how ถ้า, หรือไม่ – I don't know as how I ought to interfere. (ผมไม่รู้ว่าควรยุ่งดีหรือเปล่า)
    6. as if, as though ราว, ประหนึ่งว่า – It was as if the world had come to an end. (ราวกับว่าโลกแตกดับ)
    7. as is ในสภาพที่เป็นอยู่ – We bought the table as is. (เราซื้อโต๊ะมาตามสภาพที่มันเป็นอยู่)
    8. as it were กล่าวคือ, จะให้พูดก็คือ – He became, as it were, a man without a country. (เขากลายเป็น จะให้พูดก็คือ คนไร้บ้านไร้เมือง)
    9. as long as.
      1. กำหนดว่า, ตราบที่ – As long as you can come by six, I'll be here. (ผมจะยังอยู่ ถ้าคุณมาไม่เกินหกโมง)
      2. เพราะ – As long as you're going to the grocery anyway, buy me a pint of ice cream. (ก็เธอจะไปร้านชำอยู่แล้วนี่ ซื้อไอติมมาให้สักแท่งด้วยละกัน)
      3. ระหว่างที่, ตลอดเวลาที่ – As long as we were neighbors, they never invited us inside their house. (ตลอดเวลาที่เราอยู่ข้างบ้านเขา เขาไม่เคยชวนเราเข้าบ้านเขาเลย)
    10. as of ตั้งแต่ – This price is effective as of June 23. (ราคานี้มีผลตั้งแต่วันที่ 23 มิถุนายน)
    11. as regards เกี่ยวกับ – As regards the expense involved, it is of no concern to him. (เรื่องค่าใช้จ่ายที่เกี่ยวข้องนั้น เขาไม่กังวลสักนิด)
    12. as such
      1. ตามที่ระบุไว้, ในฐานะที่ระบุไว้ – An officer of the law, as such, is entitled to respect. (เจ้าพนักงานตามกฎหมายพึงได้รับความเคารพในฐานะเช่นนั้น)
      2. อยู่ในตัว – The position, as such, does not appeal to him, but the salary is a lure. (ตำแหน่งเฉย ๆ ยังไม่พอจะดึงดูดเขา เงินเดือนสิตัวล่อของจริง, ตำแหน่งยังไม่ทำให้เขาสนใจได้ในตัวของมันเอง หากแต่เงินเดือนจึงจะเป็นเครื่องยวนใจ)
    13. as well
      1. ด้วย – She insisted on directing the play and on producing it as well. (เธอยืนยันว่าจะกำกับละคร แล้วก็จะอำนวยการผลิตด้วย)
      2. พอ ๆ กัน – The town grew as well because of its location as because of its superb climate. (เมืองเจริญขึ้น เพราะได้ทั้งที่ตั้ง และอากาศดี) They might as well walk as drive in this traffic. (เขาอาจทั้งเดินทั้งขับบนทางนี้)
    14. as well as เท่า, รวมตลอดถึง – John is witty as well as tricky. (จอห์นหัวแหลมและเหลี่ยมจัดพอกัน, จอห์นทั้งฉลาดทั้งเจ้าเล่ห์)
    15. as yet จนถึงเดี๋ยวนี้ – As yet, no one has thought of a solution. (จนบัดนี้ก็ยังไม่ใครคิดแก้ไข)