ตานะฮ์ไอร์กู
ตานะฮ์ไอร์กู (อินโดนีเซีย: Tanah Airku) แปลว่า ปิตุภูมิของฉัน เป็นเพลงสรรเสริญประเทศอินโดนีเซีย ประพันธ์ขึ้นโดยอีบู ซุด[1][2] และขับร้องโดยรีตา เอ็ฟเฟ็นดี (Rita Effendy) เพลงนี้อธิบายถึงความงดงามตามธรรมชาติของอินโดนีเซีย[1]
เนื้อเพลง
แก้เนื้อเพลงภาษาอินโดนีเซีย | แปลภาษาไทย |
---|---|
Tanah airku tidak kulupakan
Kan terkenang selama hidupku Biarpun saya pergi jauh Tidak 'kan hilang dari kalbu Tanah ku yang ku cintai Engkau ku hargai
Yang masyhur permai di kota orang Tetapi kampung dan rumahku Di sanalah ku rasa senang Tanah ku tak ku lupakan Engkau ku banggakan
Kan terkenang selama hidupku Biarpun saya pergi jauh Tidak 'kan hilang dari kalbu Tanah ku yang ku cintai Engkau ku hargai |
ปิตุภูมิของฉัน ฉันจะไม่มีวันลืมเลือน
ในชีวิตฉัน เธอจำได้ตลอดไป แม้ว่าฉันอยู่ไกลแสนไกล เธอจะไม่หายไปจากดวงจิตและดวงใจของฉัน มาตุภูมิของฉัน มาตุภูมิของฉัน ฉันซาบซึ้งในตัวเธอ
แผ่นดินที่เลื่องลือและงดงาม ณ ดินแดนอื่นไกล แต่ปิตุภูมิของฉัน บ้านของฉัน ฉันอยู่ที่นั่นจะมีความสุข มาตุภูมิของฉัน มาตุภูมิของฉันจะไม่มีวันลืมเลือน ฉันภูมิใจในตัวเธอ
ในชีวิตฉัน เธอจำได้ตลอดไป แม้ว่าฉันอยู๋ไกลแสนไกล เธอจะไม่หายไปจากดวงจิตและดวงใจของฉัน มาตุภูมิของฉัน มาตุภูมิของฉัน ฉันซาบซึ้งในตัวเธอ |
อ้างอิง
แก้- ↑ 1.0 1.1 Roberta R. King; Sooi Ling Tan (18 November 2014). (un)Common Sounds: Songs of Peace and Reconciliation among Muslims and Christians. Wipf and Stock Publishers. p. 11. ISBN 978-1-62564-488-6.
- ↑ Tradisi kehidupan akademik. Galangpress Group. 2004. p. 105. ISBN 978-979-9341-94-5.