ดูภาพที่มีความละเอียดสูงกว่า(829 × 1,134 พิกเซล, ขนาดไฟล์: 225 กิโลไบต์, ชนิดไมม์: image/jpeg)

Wikimedia Commons logo รูปภาพหรือไฟล์เสียงนี้ ต้นฉบับอยู่ที่ คอมมอนส์ รายละเอียดด้านล่าง เป็นข้อความที่แสดงผลจาก ไฟล์ต้นฉบับในคอมมอนส์
คอมมอนส์เป็นเว็บไซต์ในโครงการสำหรับเก็บรวบรวมสื่อเสรี ที่ คุณสามารถช่วยได้

ความย่อ

ผู้สร้างสรรค์
เอวาริสต์ กาลัว  (1811–1832)  wikidata:Q7091 s:fr:Auteur:Évariste Galois q:en:Évariste Galois
 
เอวาริสต์ กาลัว
คำอธิบาย French นักคณิตศาสตร์
วันเกิด/วันเสียชีวิต 25 ตุลาคม พ.ศ. 2354 แก้ไขที่วิกิสนเทศ 31 พฤษภาคม พ.ศ. 2375 แก้ไขที่วิกิสนเทศ
สถานที่เกิด/สถานที่เสียชีวิต Bourg-la-Reine ปารีส
สถานที่สร้างสรรค์งาน
งานควบคุมรายการหลักฐาน
creator QS:P170,Q7091
คำอธิบาย
This is the last page of letter from Évariste Galois, French mathematician, to his friend Auguste Chevalier.
วันที่ 29 พฤษภาคม พ.ศ. 2375
date QS:P571,+1832-05-29T00:00:00Z/11
คำจารึก หรือคำที่ปรากฏในเนื้องาน
11
On fera voir ensuite qu’on peut toujours transformer une intégrale donnée en une autre dans laquelle une période de la première soit divisée par le nombre premier p, et les 2n−1 autres restent les mêmes.
Il ne restera donc à comparer que des intégrales où les périodes seront les mêmes de part et d’autre, et telles par conséquent que n termes de l’une s’expriment sans autre équation qu’une seule du degré n, au moyen de ceux de l’autre, et réciproquement. Ici, nous ne savons rien.
Tu sais, mon cher Auguste, que ces sujets ne sont pas les seuls que j’ai explorés. Mes principales méditations depuis quelque temps étaient dirigées sur l’application à l’analyse transcendante de la théorie de l’ambiguïté. Il s’agissait de voir à [sic] priori dans une relation entre des quantités ou fonctions transcendantes quels échanges on pouvait faire, quelles quantités on pouvait substituer aux quantités données sans que la relation pût cesser d’avoir lieu. Cela fait reconnaître tout de suite l’impossibilité de beaucoup d’expressions que l’on pourrait chercher. Mais je n’ai pas le temps et mes idées ne sont pas encore bien développées sur ce terrain qui est immense.
Tu feras imprimer cette lettre dans la Revue encyclopédique.
Je me suis souvent hasardé dans ma vie à avancer des propositions dont je n’étais pas sûr. Mais tout ce que j’ai écrit là est depuis bientôt un an dans ma tête, et il est trop de mon intérêt de ne pas me tromper pour qu’on me soupçonne d’avoir énoncé des théorèmes dont je n’aurais pas la démonstration complète.
Tu prieras publiquement Jacobi ou Gauss de donner leur avis non sur la vérité, mais sur l’importance des théorèmes.
Après cela il se trouvera, j’espère, des gens qui trouveront leur profit à déchiffrer tout ce gâchis.
Je t’embrasse avec effusion. E. Galois Le 29 mai 1832
หมายเหตุ Galois wrote this on the night before the duel to death.
ที่มา/ผู้ถ่ายภาพ Iyanaga, Shokichi, "ガロアの時代 ガロアの数学 第一部 時代篇" , Springer-Verlag Tokyo, 1999
การอนุญาต
(การใช้ไฟล์นี้ใหม่)
Public domain

งานนี้เป็นสาธารณสมบัติ ในประเทศต้นกำเนิดและประเทศอื่น ๆ ที่ระยะเวลาการคุ้มครองลิขสิทธิ์น้อยกว่า 100 ปีหลังจากผู้สร้างสรรค์งานเสียชีวิต.


นอกจากนี้คุณอาจต้องเพิ่มป้ายสาธารณสมบัติในสหรัฐอเมริกา เพื่อระบุว่าเหตุใดงานนี้จึงเป็นสาธารณสมบัติในสหรัฐอเมริกา

ประวัติไฟล์

คลิกวันที่/เวลาเพื่อดูไฟล์ที่ปรากฏในขณะนั้น

วันที่/เวลารูปย่อขนาดผู้ใช้ความเห็น
ปัจจุบัน21:35, 31 กรกฎาคม 2552รูปย่อสำหรับรุ่นเมื่อ 21:35, 31 กรกฎาคม 2552829 × 1,134 (225 กิโลไบต์)ユキポンScanned the origin again.
10:33, 24 กรกฎาคม 2552รูปย่อสำหรับรุ่นเมื่อ 10:33, 24 กรกฎาคม 2552829 × 1,087 (318 กิโลไบต์)ユキポン{{Information |Description={{en|1=This is the last page of letter from Évariste Galois, French mathematician, to his friend Auguste Chevalier. Galois wrote this on the night before the duel to death.}} {{ja|1=オーギュスト・シュヴァリエ宛の

หน้าต่อไปนี้ โยงมาที่ภาพนี้:

การใช้ไฟล์ข้ามโครงการ

วิกิอื่นต่อไปนี้ใช้ไฟล์นี้:

ข้อมูลเกี่ยวกับภาพ