โอโตโมะ โนะ โคเตโกะ

จักรพรรดินีในจักรพรรดิซุชุง

โอโตโมะ โนะ โคเตโกะ (ญี่ปุ่น: 大伴小手子)[1] หรือ โอเตฮิเมะ (小手姫)[2] เป็นจักรพรรดินีญี่ปุ่นโดยเป็นพระมเหสีของจักรพรรดิซูชุง จักรพรรดิญี่ปุ่นพระองค์ที่ 32 ซึ่งเสวยราชย์ระหว่าง ค.ศ. 587–592 พระนางยังเป็นพระมารดาของเจ้าชายฮาจิโกะซึ่งเป็นพระโอรสพระองค์เดียวของจักรพรรดิซูชุงที่มีบันทึกไว้ พระนางยังมีพระธิดาอีกด้วย

เอกสาร นิฮงงิ ว่า พระนางมีส่วนทางอ้อมในการสิ้นพระชนม์ของพระสวามี โดยระบุว่า "พระสนมโอโฮโตโมะ โนะ โคเตโกะ ไม่พอพระทัยที่ไม่ทรงโปรดปรานอีก จึงทรงให้บุรุษผู้หนึ่งนำสารไปถึงโซงะ โนะ มูมาโกะ โนะ ซูกูเนะ ว่า "ไม่นานมานี้ นี้มีผู้นำสุกรป่ามาถวายพระจักรพรรดิ พระองค์ทรงชี้แล้วรับสั่งว่า 'เราควรจะให้ตัดหัวคนบางคนที่เรานึกถึงเหมือนกับตัดคอหมูตัวนี้เมื่อไรดี' นอกจากนี้ อาวุธยุทธภัณฑ์ก็ล้วนเตรียมไว้พร้อมสรรพอยู่ในพระราชนิเวศน์แล้ว" ครั้นได้ทราบดังนั้น มูมาโกะ โนะ ซูกูเนะ ก็ตกใจ" ภายหลัง ปรากฏว่า โซงะ โนะ มูมาโกะ โนะ ซูกูเนะ ส่งยามาโตะ โนะ อายะ โนะ โคมะ (東漢 駒) ไปลอบปลงพระชนม์จักรพรรดิซูชุงใน ค.ศ. 592[3] อย่างไรก็ดี นักวิชาการตั้งคำถามเกี่ยวกับการเชื่อมโยงนี้ เพราะบันทึกมีเนื้อหากระท่อนกระแท่น ทั้งไม่มีรายละเอียดอื่นใดอีก[4]

อ้างอิง แก้

  1. Jochi Daigaku. (1989). Monumenta Nipponica, Vol. 44, p. 455 -- Snippet view.
  2. Kawamata municipal website: 絹製品 เก็บถาวร 2008-04-03 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน
  3. Aston, William George. (1896). Nihongi, pp. 119-120., p. 119, ที่ Google Books; Tsunoda, Ryusaku et al. (1964). Sources of Japanese Tradition, p. 42., p. 42, ที่ Google Books; "The Imperial concubine Ohotomo no Koteko, incensed at her declining favour, sent a man to Soga no Mumako no Sukune with a message, saying:— "Recently a wild boar was presented to the Emperor. He pointed to it and said :—'When shall the man We think of be cut off as this wild boar's throat has been cut?' Besides weapons are being made in abundance in the Palace." Now Mumako no Sukune, hearing this, was alarmed."
  4. Monumenta Nipponica, Vol. 44, p. 456 - Snippet view.