โทโมโยะอาฟเตอร์: อิตส์อะวันเดอร์ฟูลไลฟ์

โทโมโยะอาฟเตอร์: อิตส์อะวันเดอร์ฟูลไลฟ์ (ญี่ปุ่น: 智代アフター ~It's a Wonderful Life~โรมาจิtomoyo afutā ~It's a Wonderful Life~) เป็นเกมคอมพิวเตอร์แนววิชวลโนเวลเอโรเกที่พัฒนาโดยคีย์ ออกจำหน่ายสำหรับคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคล เมื่อวันที่ 25 พฤศจิกายน ค.ศ. 2005 เกมเป็นส่วนแยกจากเกมแคลนนาด ซึ่งเป็นเกมสำหรับผู้เล่นทุกกลุ่มอายุ ต่อมาคีย์ได้ออกจำหน่ายโทโมโยะอาฟเตอร์ที่ไม่มีเนื้อหาเร้ากามารมณ์ และพอร์ตลงในเพลย์สเตชัน 2 เพลย์สเตชัน พอร์เทเบิล เอกซ์บอกซ์ 360 เพลย์สเตชัน 3 และนินเท็นโด สวิตช์ ในชื่อว่า โทโมโยะอาฟเตอร์: อิตส์อะวันเดอร์ฟูลไลฟ์ซีเอสอิดิชัน (Tomoyo After: It's a Wonderful Life CS Edition)[a] เนื้อเรื่องของเกมเกี่ยวกับชีวิตของโอคาซากิ โทโมยะ ชายหนุ่มที่เพิ่งสำเร็จการศึกษาจากโรงเรียนมัธยมศึกษา และซาคางามิ โทโมโยะ เพื่อนสนิทของเขา ซึ่งทั้งคู่เริ่มที่จะมองอีกฝ่ายในความสัมพันธ์แบบรักใคร่มากขึ้น

โทโมโยะอาฟเตอร์: อิตส์อะวันเดอร์ฟูลไลฟ์
智代アフター ~It's a Wonderful Life~
ชื่อภาษาอังกฤษTomoyo After: It's a Wonderful Life
แนวนาฏกรรม, โรแมนติก
เกม
ผู้พัฒนาคีย์
ผู้จัดจำหน่ายวิชวลอาตส์ (Windows)
โปรโตไทป์ (PS2, FOMA, PSP, Xbox 360, PS3, Switch)
แนวเอโรเก, วิชวลโนเวล
แพลตฟอร์มWindows, PS2, FOMA, PSP, Xbox 360, PS3, Android, Switch
วางจำหน่ายเมื่อ
  • JP: 25 พฤศจิกายน ค.ศ. 2005
  • ทั่วโลก: 1 กรกฎาคม ค.ศ. 2016
มังงะ
โทโมโยะอาฟเตอร์: เดียร์ไชนิงเมโมรีส์
เขียนโดยคีย์
วาดภาพโดยซูมิโยชิ ยูกิโกะ
สำนักพิมพ์ฟูจิมิ โชโบะ
นิตยสารดรากอนเอจเพียวร์
กลุ่มเป้าหมายโชเน็ง
วางจำหน่ายตั้งแต่20 เมษายน ค.ศ. 200720 ตุลาคม ค.ศ. 2007
จำนวนเล่ม1

รูปแบบการเล่มเกมโทโมโยะอาฟเตอร์ดำเนินในลักษณะเส้นโครงเรื่องแยกสายที่นำเสนอสถานการณ์ที่กำหนดไว้ล่วงหน้าพร้อมกับแนวทางการปฏิสัมพันธ์ โดยมุ่งเน้นไปที่โทโมโยะ ซึ่งเป็นตัวละครหลักตามชื่อเรื่อง การเป็นเกมซึ่งเป็นส่วนแยกของแคลนนาด ที่มีโทโมโยะเป็นหนึ่งในนางเอกของเกม โทโมโยะอาฟเตอร์ช่วยขยายเรื่องราวของโทโมโยะหลังเหตุการณ์ในเกมแคลนนาด มีจุง มาเอดะ และเลโอ คาชิดะเป็นผู้เขียนเรื่อง ส่วนฟูมิโอะเป็นผู้วาดภาพประกอบ ซึ่งต่างจากแคลนนาดที่วาดโดยอิตารุ ฮิโนอูเอะ แรกจำหน่าย โทโมโยะอาฟเตอร์เป็นเกมที่ขายดีที่สุดในญี่ปุ่นและติดอันดับห้าสิบเกมที่ขายดีที่สุดในประเทศอีกสองครั้ง ต่อมาได้มีการดัดแปลงเป็นมังงะชื่อ โทโมโยะอาฟเตอร์: เดียร์ไชนิงเมโมรีส์ (Tomoyo After: Dear Shining Memories) ที่มีซูมิโยชิ ยูกิโกะ เป็นผู้วาดภาพประกอบ ตีพิมพ์โดยฟูจิมิ โชโบะ ในนิตยสารดรากอนเอจเพียวร์ (Dragon Age Pure) เมื่อ ค.ศ. 2007 การเล่าเรื่องในมังงะจะเล่าจากมุมมองของโทโมโยะ ซึ่งต่างจากในเกมที่เล่าในมุมมองของโทโมยะ ทังโกบงจำนวนหนึ่งเล่มออกจำหน่ายในญี่ปุ่นเมื่อเดือนธันวาคม ค.ศ. 2007

รูปแบบการเล่น แก้

 
ตัวอย่างของ RPG "Dungeons & Takafumis" ที่ปรากฏใน โทโมโยะอาฟเตอร์

โทโมโยะอาฟเตอร์เป็นวิชวลโนเวลแนวรักใคร่ที่ผู้เล่นสวมบทบาทของโอคาซากิ โทโมยะ[1] รูปแบบการเล่มส่วนมากอยู่ที่การอ่านเรื่องเล่าและบทสนทนา โทโมโยะอาฟเตอร์ดำเนินในลักษณะเส้นโครงเรื่องแยกสายที่มีตอนจบหลายแบบ ขึ้นอยู่กับการตัดสินใจของผู้เล่นระหว่างเล่นเกม ซึ่งโครงเรื่องจะดำเนินตามทิศทางเฉพาะ

ตลอดการเล่น ผู้เล่นจะได้รับตัวเลือกที่หลากหลายให้เลือก การดำเนินข้อความจะหยุดลงเมื่อถึงจุดนี้ จนกว่าที่ผู้เล่นจะตัดสินใจเลือก[1] หากต้องการดูโครงเรื่องทั้งหมด ผู้เล่นจะต้องเล่นซ้ำหลายครั้งและเลือกตัวเลือกที่ต่างกันเพื่อให้โครงเรื่องดำเนินในทิศทางอื่น ในเกมฉบับผู้ใหญ่ มีฉากซีจีที่แสดงถึงการร่วมเพศของโทโมยะและโทโมโยะ ต่อมาคีย์ได้ออกจำหน่ายโทโมโยะอาฟเตอร์ในฉบับที่ไม่มีเนื้อหาเร้ากามารมณ์ นอกจากนี้ยังมีมินิเกมที่เรียกว่า "Dungeons & Takafumis" ซึ่งให้ผู้เล่นมีโอกาสได้เล่นเกมเล่นตามบทบาท (RPG)[1] โดยผู้เล่นจะสามารถเล่น "Dungeons & Takafumis" ได้เมื่อเล่นเกมจบสมบูรณ์แล้วหนึ่งรอบ

โครงเรื่องและตัวละคร แก้

เรื่องราวของโทโมโยะอาฟเตอร์มุ่งไปที่โอคาซากิ โทโมยะ[b] ซึ่งเป็นตัวเอกชายจากเกมแคลนนาด และซาคางามิ โทโมโยะ[c] หนึ่งในนางเอกของเกมเดียวกันและนางเอกตามชื่อเรื่องของโทโมโยะอาฟเตอร์ โทโมยะเพิ่งผ่านพ้นการเป็นสมาชิกของสังคมอย่างเต็มตัวในปีแรก เขาทำงานเป็นคนเก็บขยะและช่างซ่อม[1] เดิมทีเขาอาศัยในห้องชุดเพียงลำพัง ซึ่งตรงข้ามกับการอยู่ร่วมกับโอคาซากิ นาโอยูกิ[d] บิดาของเขาที่เข้ากันได้ไม่ดีนัก โทโมยะยังคงมีความสัมพันธ์แบบเพื่อนสนิทกับโทโมโยะ ซึ่งเรื่องราวของเธอได้รับการขยายต่อจากที่เห็นในแคลนนาด เธอยังคงติดต่อกับโทโมยะและทั้งคู่เริ่มมองอีกฝ่ายในความสัมพันธ์แบบรักใคร่[2][3]

เรื่องราวเกิดขึ้นในช่วงหนึ่งเดือนให้หลังจากเหตุการณ์ในแคลนนาด ระหว่างวันหยุดยาวฤดูร้อนหลังจากที่โทโมยะสำเร็จการศึกษาจากโรงเรียนมัธยม เขายังคงอยู่ในเมืองเดียวกันกับในฉากหลังของแคลนนาด[1] วันหนึ่งมีการค้นพบว่าโทโมโยะมีน้องสาวต่างมารดาชื่อว่ามิชิมะ โทโมะ[e] ซึ่งอาศัยอยู่กับมารดาของเธอ[2][3] โทโมะซึ่งยังเป็นนักเรียนอนุบาลเป็นบุตรนอกสมรสของบิดาของโทโมโยะกับหญิงอื่นชื่อว่ามิชิมะ ยูโกะ[f] โทโมะย้ายเข้ามาอยู่ห้องชุดของโทโมยะ เนื่องจากแม่ของเธอมีปัญหาทางจิต ซึ่งส่งผลกระทบเป็นอย่างมากกับเด็กหญิง[1] โทโมโยะรักน้องสาวต่างมารดาคนนี้มากและดูแลเธอตลอดเวลา เพราะเธอชอบเด็กเป็นพิเศษ

นอกจากนี้โทโมโยะยังมีน้องชายที่มีทักษะทางคอมพิวเตอร์ยอดเยี่ยมชื่อซาคางามิ ทาคาฟูมิ[g] เขาติดตั้งเครื่องคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคลในห้องของโทโมยะ และจากนั้นเข้ามาอยู่อาศัยในห้องชุด[1] ทาคาฟูมิมีคนรักเก่าชื่อคานาโกะ[h] ซึ่งไม่เปิดเผยนามสกุล เธอมักปากเสียและชอบถากถางเกินควร เธอไม่มีความสุขที่แม่ของเธอสมรสใหม่และนั่นทำให้เธอไม่อยากอยู่บ้าน เธอจึงเข้ามาอาศัยอยู่ในห้องชุดของโทโมยะด้วย[1] เธอปรากฏตัวสั้น ๆ ประมาณสิบแปดวินาทีในตอนที่หกของอนิเมะเรื่อง แคลนนาด[4] แก่นของเรื่องเน้นไปที่ความสัมพันธ์ระหว่างครอบครัว ซึ่งเหมือนกับในเรื่องแคลนนาด

การพัฒนา แก้

 
ตัวอย่างบทสนทนาและบทบรรยายในโทโมโยะอาฟเตอร์ แสดงตัวละครหลักโทโมยะกำลังพูดกับโทโมโยะ ซึ่งปรากฏตัวในลักษณะที่ต่างออกไปจากในแคลนนาด

หลังจากที่ แคลนนาด ออกจำหน่าย จุง มาเอดะตัดสินใจสร้างเกมที่มีพื้นฐานจากบทของโทโมโยะ มาเอดะดูแลเกี่ยวกับการวางแผนและบทของเกม โดยมีเลโอ คาชิดะ สมาชิกใหม่ของทีม มาทำร่วมกันด้วย[5] ขณะที่ฟูมิโอะเป็นผู้อำนวยการฝ่ายศิลป์ของโทโมโยะอาฟเตอร์ ซึ่งต่างจากแคลนนาดที่อิตารุ ฮิโนอูเอะเป็นผู้ออกแบบตัวละครและผู้อำนวยการฝ่ายศิลป์ อย่างไรก็ตามฮิโนอูเอะมีส่วนช่วยฟูมิโอะในด้านการออกแบบตัวละครด้วย[5] ดังนั้นตัวละครที่ปรากฏตัวในแคลนนาด เช่น โทโมยะและโทโมโยะ ดูคล้ายคลึงกัน แต่แตกต่างอย่างเห็นได้จากที่ปรากฏตัวในแคลนนาด นอกจากนี้มาเอดะได้ประพันธ์เพลงสำหรับเกมนี้ ร่วมกับนักประพันธ์เด่นของคีย์ ได้แก่ โอริโตะ ชินจิและโทโงชิ มาโงเมะ[5]

เมื่อมีการพอร์ตโทโมโยะอาฟเตอร์ลงในเพลย์สเตชัน 2 (PS2) มีการปรับปรุงแก้ไขเกมให้ดีขึ้น โดยคณะทำงานชุดเดิมได้ขยายบทเรื่องของฉบับนี้ หลังจากที่นำเนื้อหาสำหรับผู้ใหญ่ที่มีฉากทางเพศออก[1] โทโนคาวะ ยูโตะได้เขียนเรื่องราวของทาคาฟูมิและคานาโกะเพิ่มเติมบางส่วน[6] ด้วยการเพิ่มบทและภาพรวมกัน ทำให้ฉบับพีเอสทู มีความยาวมากกว่าฉบับวินโดวส์ถึง 1.5 เท่า ในฉบับดั้งเดิมตัวละครทุกตัว ยกเว้นโอคาซากิ โทโมยะ มีเสียงพากย์เต็ม ซึ่งในฉบับพีเอสทูก็ไม่มีการเปลี่ยนแปลงในเรื่องนี้เช่นกัน การสนับสนุนเพิ่มเติมถูกเพิ่มเข้ามาเพื่อให้การแสดงภาพบนจอโทรทัศน์คมชัดกว่าในอดีต เพราะมีการเล่นวิชวลโนเวลด้วยเครื่องคอนโซลมากกว่าที่จะเล่นบนจอคอมพิวเตอร์[1] เกมฉบับพีเอสทูยังลดการสั่นไหวของภาพ เพื่อลดอาการเพลียตา[1]

ประวัติการวางจำหน่าย แก้

การวางจำหน่ายโทโมโยะอาฟเตอร์ ที่เป็นเกมสำหรับผู้ใหญ่ฉบับลิมิเต็ดอิดิชัน เริ่มขึ้นเมื่อวันที่ 25 พฤศจิกายน ค.ศ. 2005 ซึ่งสามารถเล่นได้บนคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคลระบบปฏิบัติการไมโครซอฟท์ วินโดวส์ โดยการใช้แผ่นดีวีดี ซึ่งมีเพลงประกอบดั้งเดิมของวิชวลโนเวลแถมมาด้วย[7][8] อย่างไรก็ตาม นับแต่นั้นมามีการระงับการผลิตเกมฉบับสำหรับผู้ใหญ่[7] ต่อมาคีย์วางจำหน่ายฉบับผู้เล่นทุกกลุ่มอายุที่ปรับปรุงให้สามารถเล่นในวินโดวส์ วิสตาได้ เมื่อวันที่ 31 กรกฎาคม ค.ศ. 2009 ในรูปแบบกล่องรวมชุด (box set) ประกอบด้วยเกมวิชวลโนเวลของคีย์เกมอื่นอีก 5 เกม รวมในชุดที่เรียกว่าคีย์เท็นท์เมโมเรียลบอกซ์ (Key 10th Memorial Box) เกมฉบับนี้มีฉากเพิ่มเติมจากฉบับพีเอสทู และมีการพากย์เสียงเต็ม ซึ่งรวมถึงโทโมยะด้วย[9] ต่อมามีการปรับปรุงโทโมโยะอาฟเตอร์ ฉบับที่ปรากฏในคีย์เท็นท์เมโมเรียลบอกซ์ให้สามารถเล่นในวินโดวส์เซเวน และวางจำหน่ายอีกครั้งเมื่อวันที่ 30 เมษายน ค.ศ. 2010 ในชื่อว่าโทโมโยะอาฟเตอร์: อิตส์อะวันเดอร์ฟูลไลฟ์เมโมเรียลอิดิชัน (Tomoyo After: It's a Wonderful Life Memorial Edition)[7][10] จากนั้นคีย์ได้วางจำหน่ายฉบับปรับปรุงสำหรับเล่นในระบบปฏิบัติการไมโครซอฟท์ วินโดวส์ ในชื่อโทโมโยะอาฟเตอร์: อิตส์อะวันเดอร์ฟูลไลฟ์เพอร์เฟ็คอิดิชัน (Tomoyo After: It's a Wonderful Life Perfect Edition) เมื่อวันที่ 26 กันยายน ค.ศ. 2014[11] ฉบับเพอร์เฟ็คอิดิชัน ประกอบไปด้วยเนื้อหาเพิ่มเติมที่มีอยู่ในฉบับคอนโซล ตลอดจนเนื้อหาสำหรับผู้ใหญ่จากฉบับดั้งเดิมด้วย[12] ฉบับแปลภาษาอังกฤษของโทโมโยะอาฟเตอร์ วางจำหน่ายเมื่อวันที่ 1 กรกฎาคม ค.ศ. 2016[13][14][15]

การพอร์ตเกมลงในคอนโซลเป็นครั้งแรกเริ่มขึ้นที่พีเอสทู โดยมีโปรโตไทป์เป็นผู้วางจำหน่ายในชื่อ โทโมโยะอาฟเตอร์: อิตส์อะวันเดอร์ฟูลไลฟ์ซีเอสอิดิชัน เมื่อวันที่ 25 มกราคม ค.ศ. 2007[1] ต่อมาโปรโตไทบ์ได้วางจำหน่ายเกมฉบับผู้เล่นทุกกลุ่มอายุบนโทรศัพท์เคลื่อนที่ เมื่อวันที่ 29 พฤษภาคม ค.ศ. 2008 ผ่านทางวิชวลอาตส์ มอตโต แต่ฉบับนี้ไม่มีเกมเล่นตามบทบาท "Dungeons & Takafumis"[16] โปรโตไทป์ได้วางหน่ายฉบับซีเอสอิดิชัน บนเพลย์สเตชัน พอร์เทเบิล ซึ่งมีเสียงพากย์เต็มของโทโมยะ เมื่อวันที่ 19 มีนาคม ค.ศ. 2009[17] จากนั้นได้วางจำหน่ายฉบับซีเอสอิดิชัน บนเอกซ์บอกซ์ 360 เมื่อวันที่ 22 กันยายน ค.ศ. 2010[18] ต่อมาได้วางจำหน่ายฉบับซีเอสอิดิชัน รุ่นจำกัดจำนวนสำหรับเพลย์สเตชัน 3 (PS3) เมื่อวันที่ 29 กรกฎาคม ค.ศ. 2012 เดิมทีจะนำมาขายในงานไดกังฮะไซของวิชวลอาร์ตที่จัดขึ้นในวันนั้น เพื่อเฉลิมฉลองการครบรอบ 20 ปี [19] อย่างไรก็ตามมีการวางจำหน่ายฉบับพีเอสทรีเพิ่มเติมอีก 3 งาน คือ ที่งานคอมิเก็ตครั้งที่ 83 ระหว่างวันที่ 29–31 ธันวาคม ค.ศ. 2012[20] ที่งานโตเกียวเกมโชว์ ระหว่างวันที่ 21–22 กันยายน ค.ศ. 2013[21] และที่คาแร็คเตอร์1 เอ็กซิบิชันเมื่อวันที่ 1 พฤษภาคม ค.ศ. 2016 เพื่อระดมเงินสำหรับผู้ประสบภัยจากเหตุแผ่นดินไหวในจังหวัดคูมาโมโตะ ค.ศ. 2016[22] ซึ่งสามารถระดมเงินจากการขายได้ ¥272,506[23] ต่อมาโปรโตไทป์ได้จำหน่ายฉบับดาวน์โหลดของพีเอสทรีผ่านทางเพลย์สเตชัน สตอร์ เมื่อวันที่ 29 พฤษภาคม ค.ศ. 2013[24] เกมฉบับที่เล่นได้กับระบบปฏิบัติการแอนดรอยด์ถูกวางจำหน่ายเมื่อ 27 กุมภาพันธ์ ค.ศ. 2013 แต่ในฉบับนี้ไม่มีในส่วนของ "Dungeons & Takafumis" ให้เล่น[25] ส่วนเกมที่เล่นในเครื่องนินเท็นโด สวิตช์ โปรโตไทป์ได้วางจำหน่ายเมื่อวันที่ 10 กันยายน ค.ศ. 2020 โดยมีข้อความสนับสนุนทั้งภาษาญี่ปุ่นและภาษาอังกฤษ[26]

สื่อที่เกี่ยวข้อง แก้

มังงะ แก้

มีการดัดแปลงวิชวลโนเวลโทโมโยะอาฟเตอร์ เป็นมังงะชื่อ โทโมโยะอาฟเตอร์: เดียร์ไชนิงเมโมรีส์ มีซูมิโยชิ ยูกิโกะ เป็นผู้วาดภาพประกอบ ตีพิมพ์โดยฟูจิมิ โชโบะ ในนิตยสารมังงะโชเน็ง ดรากอนเอจเพียวร์ ระหว่างวันที่ 20 เมษายน และ 20 ตุลาคม ค.ศ. 2007[27][28] เรื่องราวยึดตามฉบับวิชวลโนเวลที่มีมาก่อนหน้า ทว่าเปลี่ยนมาเล่าจากมุมมองของโทโมโยะแทนที่จะเป็นโทโมยะ ทังโกบงจำนวน 1 เล่ม ออกจำหน่ายในญี่ปุ่นเมื่อวันที่ 8 ธันวาคม ค.ศ. 2007 มีเนื้อหาแบ่งออกเป็น 4 บท[29]

เพลง แก้

วิชวลโนเวลมีเพลงหลักสองเพลง ได้แก่ เพลงเปิด "Light colors" และเพลงปิด "Life is like a Melody" ทั้งสองเพลงมี Lia เป็นผู้ร้อง เพลงประกอบเกมโทโมโยะอาฟเตอร์เป็นของแถมมาพร้อมกับการวางจำหน่ายโทโมโยะอาฟเตอร์ เมื่อวันที่ 25 พฤศจิกายน ค.ศ. 2005 โดยได้รับรหัสสินค้า KSLA-0020[8] และมีการวางจำหน่ายอีกครั้งเมื่อวันที่ 27 เมษายน ค.ศ. 2007[30] เพลงประกอบมีทั้งสิ้น 21 เพลง ซึ่งได้รับการประพันธ์ เรียบเรียงและผลิตโดยมาเอดะ จุง, โอริโตะ ชินจิ, โตโงชิ มาโงเมะ, ชิมิซุ ยูกิ, อูเอสึ มิอุและทาคาเสะ คาซูยะจาก I've Sound อัลบัมเรียบเรียงเปียโนวางจำหน่ายเมื่อ 29 ธันวาคม ค.ศ. 2005 ในชื่อ เปียโนโนะโมริ ซึ่งมีเพลงประกอบ 5 เพลงจากโทโมโยะอาฟเตอร์ และ 5 เพลงจากแคลนนาด[31] แต่ละอัลบัมออกในนามค่ายเพลงของคีย์ คีย์ซาวส์เลเบล

รายชื่อเพลงประกอบเกมโทโมโยะอาฟเตอร์
ลำดับชื่อเพลงทำนองเรียบเรียงยาว
1."Light colors" (เนื้อร้อง: มาเอดะ จุง ขับร้อง: Lia)โอริโตะ ชินจิทาคาเสะ คาซูยะ6:38
2."Hope"มาเอดะ จุงชิมิซุ ยูกิ2:43
3."Love Song"มาเอดะ จุงชิมิซุ ยูกิ2:51
4."Dear Old Home"โอริโตะ ชินจิโอริโตะ ชินจิ3:31
5."Rivulet"โอริโตะ ชินจิโอริโตะ ชินจิ2:33
6."Morning Glow"มาเอดะ จุงอูเอสึ มิอุ3:03
7."Favorite Loop"โตโงชิ มาโงเมะโตโงชิ มาโงเมะ3:19
8."Old Summer Days"มาเอดะ จุงอูเอสึ มิอุ2:33
9."Harmony"โอริโตะ ชินจิโอริโตะ ชินจิ2:17
10."Worth Living"โตโงชิ มาโงเมะโตโงชิ มาโงเมะ4:10
11."Young Lust"โอริโตะ ชินจิโอริโตะ ชินจิ3:24
12."Dear Old Home (เปียโน)"โอริโตะ ชินจิโอริโตะ ชินจิ4:13
13."Memories"มาเอดะ จุงอูเอสึ มิอุ2:34
14."Love Song (เปียโน)"มาเอดะ จุงชิมิซุ ยูกิ3:21
15."Harmony With Sorrow"โอริโตะ ชินจิโอริโตะ ชินจิ3:12
16."Life is like a Melody" (เนื้อร้อง: มาเอดะ จุง ขับร้อง: Lia)มาเอดะ จุงโตโงชิ มาโงเมะ5:25
17."Battle Tune"โอริโตะ ชินจิโอริโตะ ชินจิ2:22
18."Destroyer"โอริโตะ ชินจิโอริโตะ ชินจิ3:08
19."Resonator"โอริโตะ ชินจิโอริโตะ ชินจิ1:35
20."Light colors (ฉบับสั้น)" (เนื้อร้อง: มาเอดะ จุง ขับร้อง: Lia)โอริโตะ ชินจิทาคาเสะ คาซูยะ2:36
21."Life is like a Melody (ฉบับสั้น)" (เนื้อร้อง: มาเอดะ จุง ขับร้อง: Lia)มาเอดะ จุงโตโงชิ มาโงเมะ3:46
ความยาวทั้งหมด:69:14

การตอบรับ แก้

อ้างจากอันดับระดับชาติเกี่ยวกับเกมบิโชโจะ ขายดีมากน้อยเพียงใดในญี่ปุ่น ช่วงแรกจำหน่ายของเกมโทโมโยะอาฟเตอร์ ฉบับวินโดวส์ขายดีเป็นอันดับ 1[32] และยังคงติดอันดับ 35 และ 36 ในช่วงระยะเวลาหนึ่งเดือน[33] โทโมโยะอาฟเตอร์ ฉบับวินโดวส์ เป็นเกมที่ขายดีที่สุดเป็นอันดับ 8 ของเว็บไซต์ Getchu.com[34] ใน ค.ศ. 2006 นิตยสารเกมของญี่ปุ่น PC News ได้รายงานว่า โทโมโยะอาฟเตอร์ ฉบับพีเอสทู เป็นเกมบิโชโจะที่ขายดีสูงสุดเป็นอันดับ 4 ใน ค.ศ. 2005 ขายได้ 49,226 หน่วย[35]

อ้างอิง แก้

เชิงอรรถ แก้

  1. CS ย่อมาจาก "consumer software"
  2. นักพากย์: นากามูระ ยูอิจิ (ฉบับผู้เล่นทุกกลุ่มอายุในวินโดวส์, PSP, PS3, Xbox 360) และนิตตะ ยูอิจิ (เฉพาะโหมด RPG เท่านั้น)
  3. นักพากย์: อิสชิกิ ฮิคารุ
  4. นักพากย์: ทานิ ชุนสุเกะ
  5. นักพากย์: ซาซากิ อาคาริ
  6. นักพากย์: อาซากิ โซโยะ
  7. นักพากย์: ซูซูกิ เคอิโกะ
  8. นักพากย์: ซูซูกิ เคอิโกะ

อ้างอิง แก้

  1. 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 "Prototype's official Tomoyo After PS2 website" (ภาษาญี่ปุ่น). Prototype. สืบค้นเมื่อ March 18, 2007.
  2. 2.0 2.1 "Tomoyo After main characters at Tomoyo After's official website" (ภาษาญี่ปุ่น). Key. สืบค้นเมื่อ November 30, 2007.
  3. 3.0 3.1 "Tomoyo After's story synopsis at Tomoyo After's official website" (ภาษาญี่ปุ่น). Key. สืบค้นเมื่อ November 30, 2007.
  4. Kanako (November 8, 2007). Clannad episode 6 (Anime). Kyoto Animation.
  5. 5.0 5.1 5.2 "Tomoyo After staff information" (ภาษาญี่ปุ่น). ErogameScape. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ March 30, 2014. สืบค้นเมื่อ June 8, 2007.
  6. Tonokawa, Yūto (July 7, 2008). "Answering Questions Journal" (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ July 8, 2008. What it was transplanted to the PS2, I was able to write some of the additional scenario. I was satisfied with Kanako and Takafumi. (PS2に移植になった際の追加シナリオを書かせていただいてます。河南子&鷹文は満足でした。)
  7. 7.0 7.1 7.2 "Key's official Tomoyo After website" (ภาษาญี่ปุ่น). Key. สืบค้นเมื่อ March 18, 2007.
  8. 8.0 8.1 "智代アフター Original SoundTrack" [Tomoyo After Original SoundTrack] (ภาษาญี่ปุ่น). Key Sounds Label. สืบค้นเมื่อ February 10, 2012.
  9. "Key 10th Memorial Box official website" (ภาษาญี่ปุ่น). Key. สืบค้นเมื่อ April 6, 2009.
  10. "Keyの過去五作品がメモリアルエディションで発売です!" [Key's Previous Five Titles Get Memorial Editions!] (ภาษาญี่ปุ่น). Key. April 7, 2010. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2010-04-10. สืบค้นเมื่อ April 8, 2010.
  11. "『智代アフターPerfect Edition』9月26日発売決定!!" [Tomoyo After Perfect Edition Will Be Sold on September 26!!] (ภาษาญี่ปุ่น). Key. สืบค้นเมื่อ July 24, 2014.
  12. "智代アフター ~It's a Wonderful Life~ Perfect Edition" [Tomoyo After: It's a Wonderful Life Perfect Edition] (ภาษาญี่ปุ่น). Key. สืบค้นเมื่อ July 24, 2014.
  13. "Tomoyo After〜It's a Wonderful Life〜, Little Busters! Visual Novels to Get English Releases". Anime News Network. October 31, 2015. สืบค้นเมื่อ October 31, 2015.
  14. "Tomoyo After ~It's a Wonderful Life~ Game's English Opening Streamed". Anime News Network. April 8, 2016. สืบค้นเมื่อ April 8, 2016.
  15. "Tomoyo After ~It's a Wonderful Life~ English Edition". Steam. สืบค้นเมื่อ July 3, 2016.
  16. "FOMA Exclusive Application Tomoyo After Distribution From Today!" (ภาษาญี่ปุ่น). ASCII Media Works. May 29, 2008. สืบค้นเมื่อ May 30, 2008.
  17. "智代アフター~It's a Wonderful Life~CS Edition" [Tomoyo After: It's a Wonderful Life CS Edition] (ภาษาญี่ปุ่น). Prototype. สืบค้นเมื่อ February 10, 2012.
  18. "智代アフター~It's a Wonderful Life~CS Edition" [Tomoyo After: It's a Wonderful Life CS Edition] (ภาษาญี่ปุ่น). Prototype. สืบค้นเมื่อ September 30, 2010.
  19. "智代アフター~It's a Wonderful Life~CS Edition" [Tomoyo After: It's a Wonderful Life CS Edition] (ภาษาญี่ปุ่น). Prototype. สืบค้นเมื่อ July 5, 2012.
  20. "Prototype:智代アフター~It's a Wonderful Life~CS Edition" [Prototype: Tomoyo After: It's a Wonderful Life CS Edition] (ภาษาญี่ปุ่น). VisualArt's. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ December 4, 2012. สืบค้นเมื่อ December 4, 2012.
  21. "PROTOTYPE|東京ゲームショウ2013" [Prototype | Tokyo Game Show 2013] (ภาษาญี่ปุ่น). Prototype. สืบค้นเมื่อ September 6, 2013.
  22. "『character1』ビジュアルアーツ出展情報特設サイト" (ภาษาญี่ปุ่น). Key. สืบค้นเมื่อ April 14, 2016.
  23. 『日本赤十字社「平成28年熊本地震災害義援金」への寄付のご報告』 (ภาษาญี่ปุ่น). Key. May 27, 2016. สืบค้นเมื่อ May 31, 2016.
  24. "智代アフター~It's a Wonderful Life~CS Edition" [Tomoyo After: It's a Wonderful Life CS Edition] (ภาษาญี่ปุ่น). Sony. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2021-08-02. สืบค้นเมื่อ May 29, 2013.
  25. "「智代アフター~It's a Wonderful Life~」,完全フルボイスでAndroidに登場" [Tomoyo After: It's a Wonderful Life is Introduced on Android Completely Voiced]. 4Gamer (ภาษาญี่ปุ่น). Aetas. February 27, 2013. สืบค้นเมื่อ February 27, 2013.
  26. "Tomoyo After: It's a Wonderful Life CS Edition coming to Switch on September 10 in Japan". Gematsu. June 24, 2020. สืบค้นเมื่อ June 25, 2020.
  27. "News on contents of Dragon Age Pure volume 4" (ภาษาญี่ปุ่น). Fujimi Shobo. March 27, 2007. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ April 3, 2007. สืบค้นเมื่อ October 27, 2014.
  28. "Tomoyo After manga serialization news" (ภาษาญี่ปุ่น). Fujimi Shobo. June 27, 2007. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ June 29, 2007. สืบค้นเมื่อ October 27, 2014.
  29. "Tomoyo After manga volume official listing" (ภาษาญี่ปุ่น). Kadokawa Shoten. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2012-10-25. สืบค้นเมื่อ December 3, 2007.
  30. 智代アフター オリジナルサウンドトラック [Tomoyo After Original Soundtrack] (ภาษาญี่ปุ่น). VisualArt's. สืบค้นเมื่อ December 7, 2014.
  31. "Piano no Mori" (ภาษาญี่ปุ่น). Key Sounds Label. สืบค้นเมื่อ March 15, 2007.
  32. "PC News national ranking for bishōjo games; Tomoyo After ranks 1" (ภาษาญี่ปุ่น). Peaks Publishing. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ February 21, 2006. สืบค้นเมื่อ March 19, 2007.
  33. "PC News national ranking for bishōjo games; Tomoyo After ranks 35 and 36" (ภาษาญี่ปุ่น). Peaks Publishing. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ April 15, 2007. สืบค้นเมื่อ March 19, 2007.
  34. "Highest selling games of 2005 on Getchu.com ranking" (ภาษาญี่ปุ่น). Getchu.com. สืบค้นเมื่อ September 22, 2007.
  35. "2005年、美少女ゲーム売り上げランキング" (ภาษาญี่ปุ่น). otoknights. สืบค้นเมื่อ October 14, 2020.