ฮันส์ คริสเตียน แอนเดอร์เซน

ฮันส์ คริสเตียน แอนเดอร์เซน (เดนมาร์ก: Hans Christian Andersen; ค.ศ. 1805-1875) ตามความเห็นของผู้คนที่มีชีวิตอยู่ร่วมสมัยกับเขา แอนเดอร์เซนเป็นชาวเดนมาร์ก เขาเกิดในสลัม เป็นตัวตลกน่าสมเพชให้คนหัวเราะมาตลอดชีวิต แต่แล้วเขาก็ใช้คติหัวเราะทีหลังดังกว่า ด้วยบรรดางานเขียนที่เขาเรียกมันว่า "เรื่องเล่น ๆ" ที่เป็นนิทานสำหรับเด็ก ซึ่งทำให้ผู้ใหญ่ทั่วโลกนิ่งฟังด้วยตาโต แม้ว่าเขาจะเป็นนักเขียนบทละครพื้น ๆ กวีฝีมือธรรมดา นักเขียนนวนิยายชั้นดี และนักเขียนเรื่องท่องเที่ยวชั้นเลิศ หากในด้านนิทานแล้ว เขาก้าวไปถึงขั้นเยี่ยมยอดไร้ที่ติ กล่าวกันว่านิทานของเขาเป็นบรรณาการยิ่งใหญ่จากเดนมาร์กแก่โลกวรรณกรรม ฐานะเทียมเท่าโฮเมอร์, ดันเต, เชกสเปียร์, เซร์บันเตส และเกอเทอ

ฮันส์ คริสเตียน แอนเดอร์เซน
ภาพถ่ายโดยThora Hallager, ค.ศ.1869
ภาพถ่ายโดยThora Hallager, ค.ศ.1869
เกิด2 เมษายน ค.ศ. 1805(1805-04-02)
โอเดนเซ, ฟึน, เดนมาร์ก–นอร์เวย์
เสียชีวิต4 สิงหาคม ค.ศ. 1875 (70 ปี)
Østerbro, โคเปนเฮเกน, เดนมาร์ก
ที่ฝังศพAssistens Cemetery, โคเปนเฮเกน
อาชีพนักเขียน
ภาษาเดนมาร์ก
ช่วงเวลายุคทองของเดนมาร์ก
แนวsChildren's literature, travelogue
ผลงานที่สำคัญThe Little Mermaid
The Ugly Duckling
The Emperor's New Clothes
The Little Match Girl

ลายมือชื่อ
เว็บไซต์
Hans Christian Andersen Centre
แฮนส์ คริสตีแยน อานาเซิน

จากการนำนิทานพื้นบ้านมาเล่าใหม่ เขาก็เริ่มแต่งนิทานเอง แล้วก็เติมความเศร้าหรือน่ากลัวเข้าไป เสริมด้วยจินตนาการเพ้อฝันและลีลาภาษาพูดเรียบง่ายเพื่อย้อมความหวานซึ้งให้กับคติของเรื่อง ต้นสน (1845) เป็นเรื่องหนึ่งอันเป็นที่ชื่นชอบกันมากที่สุด เช่นเดียวกับ เด็กหญิงไม้ขีดไฟ, เงือกน้อย, ราชินีหิมะ, ไนติงเกล, กล่องชุดจุดไฟ, ลูกเป็ดขี้เหร่ และ ชุดใหม่ของพระราชา

ผลงานนิทานแก้ไข

 
ภาพประกอบนิทานของแฮนส์ คริสตีแยน อานาเซิน
 
ภาพประกอบนิทานของแฮนส์ คริสตีแยน อานาเซิน

ผลงานที่แปลเป็นภาษาไทยแก้ไข

  • อนาคตของกุหลาบอาจไม่ได้โรยไว้ด้วยกลีบกุหลาบ เรื่องสำหรับเด็ก (และผู้ใหญ่) [1]

อ้างอิงแก้ไข

บทความนี้ นำข้อความบางส่วนหรือทั้งหมด มาจากเว็บไซต์ วรรณกรรมดอตคอม ซึ่งเจ้าของเว็บไซต์ดังกล่าว อนุญาตให้เผยแพร่ต่อได้ โดยไม่สงวนลิขสิทธิ์

แหล่งข้อมูลอื่นแก้ไข