อาจารย์ของฉันไม่มีหาง

อาจารย์ของฉันไม่มีหาง[a] หรือ ท่านอาจารย์ของฉันไม่มีหาง[b] (ญี่ปุ่น: うちの師匠はしっぽがないโรมาจิUchi no Shishō wa Shippo ga Naiทับศัพท์: อูจิ โนะ ชิโซ วะ ชิปโปะ งะ ไน) เป็นซีรีส์มังงะญี่ปุ่น แต่งเรื่องและวาดภาพโดย TNSK ตีพิมพ์ในนิตยสารกูด! อาฟเตอร์นูน นิตยสารมังงะแนวเซเน็งของสำนักพิมพ์โคดันชะตั้งแต่เดือนมกราคม พ.ศ. 2562 และรวบรวมตีพิมพ์เป็นหนังสือมังงะรวมเล่ม (ทังโกบง) ถึงเล่มที่ 10 เมื่อเดือนกุมภาพันธ์ พ.ศ. 2566 ซีรีส์อนิเมะโทรทัศน์ดัดแปลงสร้างโดยสตูดิโอไลเดนฟิมส์ ออกอากาศตั้งแต่เดือนกันยายนถึงธันวาคม พ.ศ. 2565

อาจารย์ของฉันไม่มีหาง
うちの師匠はしっぽがない
(Uchi no Shishō wa Shippo ga Nai)
ชื่อภาษาอังกฤษMy Master Has No Tail
แนว
มังงะ
เขียนโดยTNSK
สำนักพิมพ์โคดันชะ
นิตยสารกูด! อาฟเตอร์นูน
กลุ่มเป้าหมายเซเน็ง
วางจำหน่ายตั้งแต่7 มกราคม พ.ศ. 2562 – ปัจจุบัน
จำนวนเล่ม10
อนิเมะโทรทัศน์
กำกับโดยฮิเดโยะ ยามาโมโตะ
เขียนบทโดย
ดนตรีโดย
  • สึบาซะ ยาโตกิ
  • อัตสึชิ ฮาราดะ
  • ยูกิ ฮนดะ
สตูดิโอไลเดนฟิมส์
ถือสิทธิ์โดยเมเดียลิงก์
เครือข่ายTokyo MX, MBS, BS Asahi
เครือข่ายภาษาไทยปีลีปีลี, อนิ-วัน เอเชีย, เน็ตฟลิกซ์
ฉาย 30 กันยายน พ.ศ. 2565 23 ธันวาคม พ.ศ. 2565
ตอน13 (รายชื่อตอน)
icon สถานีย่อยการ์ตูนญี่ปุ่น

เนื้อเรื่อง แก้

เรื่องราวในยุคไทโชของญี่ปุ่น เด็กสาวทานูกิชื่อมาเมดะเดินทางเข้าเมืองโอซากะ พยายามหาทางแปลงร่างหลอกมนุษย์แต่ไม่ค่อยได้ผลในยุคสมัยใหม่ที่มีความก้าวหน้า มาเมดะได้ไปชมการแสดงราคุโกะที่เป็นศิลปะการแสดงเล่าเรื่องคนเดียว โดยหญิงสาวชื่อบุงโกะที่เป็นนักเล่าเรื่องราคุโกะที่มีชื่อเสียง มาเมดะประทับใจวิธีการ "หลอก" ด้วยราคุโกะจึงตัดสินใจขอฝากตัวเป็นศิษย์เพื่อฝึกฝนการแสดงราคุโกะกับบุงโกะ

ตัวละคร แก้

มาเมดะ (まめだ, Mameda)
ให้เสียงโดย: M.A.O[3]
เด็กสาวทานูกิจากฝูงทานูกิที่อาศัยในวัดร้างบนเกาะอาวาจิ ได้เดินทางมายังโอซากะซึ่งพ่อที่ล่วงลับไปแล้วเคยมาอยู่โดยแปลงร่างเป็นมนุษย์ เกิดประทับใจการแสดงเล่าเรื่องราคุโกะ จึงขอฝากตัวเป็นศิษย์ฝึกฝนการแสดงราคุโกะกับบุงโกะ
ไดโคคุเทอิ บุงโกะ (大黒亭 文狐, Daikokutei Bunko)
ให้เสียงโดย: ฮิบิกุ ยามามูระ[3]
นักเล่าเรื่องราคุโกะผู้มีชื่อเสียงในโอซากะ
สึบากิ ชิราระ (椿 しらら, Tsubaki Shirara)
ให้เสียงโดย: Lynn[4]
นักเล่าเรื่องราคุโกะวัยเดียวกันกับมาเมดะ
สึบากิ เบียคุดันจิ (椿 白檀治, Tsubaki Byakudanji)
ให้เสียงโดย: ทากูยะ เองูจิ[4]
อาจารย์ของชิราระ
ซาคุจิโร่ (作次郎, Sakujirō)
ให้เสียงโดย: อายูมุ มูราเซะ[4]
โอมัตสึ (お松, Omatsu)
ให้เสียงโดย: นัตสึกิ ไอกาวะ[4]
โคอิโตะ (小糸, Koito)
ให้เสียงโดย: อิกูมิ ฮาเซงาวะ[4]
ราคุดะ (らくだ, Rakuda)
ให้เสียงโดย: ยูอิจิโร อูเมฮาระ[4]
คิริโนะ เอนชิ (霧の圓紫, Kirino Enshi)
ให้เสียงโดย: อายานะ ทาเกตัตสึ[5]
เอบิสึยะ อุตะโรคุ (恵比寿家 歌緑, Ebisuya Utaroku)
ให้เสียงโดย: อากิระ อิชิดะ[5]
ไดโคคุเทอิ บุงโจ (大黒亭 文鳥, Daikokutei Bunchō)
ให้เสียงโดย: จุนอิจิ ซูวาเบะ[5]

รูปแบบต่าง ๆ แก้

มังงะ แก้

อาจารย์ของฉันไม่มีหาง แต่งเรื่องและวาดภาพโดย TNSK เริ่มตีพิมพ์ในนิตยสารกูด! อาฟเตอร์นูน นิตยสารมังงะแนวเซเน็งของสำนักพิมพ์โคดันชะเมื่อวันที่ 7 มกราคม พ.ศ. 2562[6] สำนักพิมพ์โคดันชะรวบรวมตีพิมพ์เป็นหนังสือมังงะรวมเล่ม (ทังโกบง) เล่มแรกวางจำหน่ายเมื่อวันที่ 6 กันยายน พ.ศ. 2562[7] วางจำหน่ายถึงเล่มที่ 10 เมื่อวันที่ 7 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2566[8]

# วันที่ออกจำหน่าย ISBN
1 6 กันยายน พ.ศ. 2562[7]978-4-06-517007-6
2 6 ธันวาคม พ.ศ. 2562[9]978-4-06-517932-1
3 7 พฤษภาคม พ.ศ. 2563[10]978-4-06-519472-0
4 7 ตุลาคม พ.ศ. 2563[11]978-4-06-520912-7
5 5 มีนาคม พ.ศ. 2564[12]978-4-06-522663-6
6 5 สิงหาคม พ.ศ. 2564[13][14]978-4-06-524517-0
978-4-06-524723-5 (SE)
7 7 มกราคม พ.ศ. 2565[15]978-4-06-526555-0
8 7 มิถุนายน พ.ศ. 2565[16]978-4-06-528218-2
9 6 ตุลาคม พ.ศ. 2565[17]978-4-06-529509-0
10 7 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2566[8]978-4-06-530565-2

อนิเมะ แก้

ซีรีส์อนิเมะโทรทัศน์มีการประกาศสร้างในนิตยสารกูด! อาฟเตอร์นูนฉบับเดือนกันยายน พ.ศ. 2564[18] ผลิตโดยสตูดิโอไลเดนฟิล์ม กำกับโดยฮิเดโยะ ยามาโมโตะ โดยโทโกะ มาจิดะดูแลบทที่ร่วมกันเขียนโดยเค ชิโมบายาชิ, อายะ ซัตสึกิ และยูโฮะ ยามาอูจิ ออกแบบตัวละครโดยเรียว ยามาอูจิและยังทำหน้าที่เป็นหัวหน้าผู้กำกับแอนิเมชัน แต่งดนตรีประกอบโดบสึกาซะ ยาโตกิ, อัตสึชิ ฮาราดะ และยูกิ ฮนดะจาก Arte Refact[19][20] ซีรีส์อนิเมะเริ่มออกอากาศในวันที่ 30 กันยายน พ.ศ. 2565 ทางช่อง Tokyo MX, MBS และ BS Asahi[4][21] เพลงเปิดชื่อเพลงว่า "เก็นไอ ยูงิ" (幻愛遊戯, Genai Yūgi, แปลว่า การละเล่นรักลวงตา) ร้องโดยวง GARNiDELiA ส่วนเพลงปิดชื่อเพลงว่า "เวอร์จิเนีย" (ヴァージニア, Vājinia) ร้องโดย Hinano[22] เมเดียลิงก์ได้ลิขสิทธิ์เผยแพร่ซีรีส์อนิเมะในภูมิภาคเอเชีย-แปซิฟิกและสตรีมทางช่องยูทูบ อนิ-วัน เอเชีย[23]

ตอนชื่อ [24][25][c]กำกับโดย [24]เขียนโดย [24]สตอรีบอร์ดโดย [24]วันฉายเดิม [26]
1"ฉันจะเป็นนักเล่าราคุโกะ! (私、落語家になるっ!, Watashi, Rakugoka ni Naru!)"คาซูยะ ฟูจิชิโระโทโกะ มาจิดะฮิเดโยะ ยามาโมโตะ30 กันยายน พ.ศ. 2565
เด็กสาวทานูกิชื่อมาเมดะจากครอบครัวไปโอซากะ หวังจะไปกลั่นแกล้งมนุษย์ แต่มุกการกลั่นแกล้งแบบทานูกิตั้งแต่โบราณไม่ค่อยได้ผลเพราะมาเมดะขาดความเข้าใจวิถีชีวิตคนเมืองในยุคไทโช แต่แล้วมาเมดะรู้สึกทึ่งกับการแสดงราคุโกะของหญิงสาวชื่อบุงโกะที่ดึงดูดผู้ชมด้วยการเล่าเรื่องง่าย ๆ
2"วิชาของฉัน ถ้าขโมยไปได้ก็ลองดู (ウチの芸、盗めるもんなら盗んでみ, Uchi no Gei, Nusumeru Mon nara Nusundemi)"ฮิเดโยะ ยามโมโตะ
โยชิตสึงุ คิมูระ
เค ชิโมบายาชิฮิเดโยะ ยามาโมโตะ7 ตุลาคม พ.ศ. 2565
3"ดูตอนทำงานให้ดี (よう仕事見とき, Yō Shigoto Mitoki)"ยูตากะ ฮิราตะอายะ ซัตสึกิฮิเดโยะ ยามาโมโตะ14 ตุลาคม พ.ศ. 2565
4"ยอมกระจอกแต่แสดง ดีกว่ากระจอกแล้วไม่ได้แสดง (見せん下手くそより、見せる下手くそや, Misen Hetakuso yori, Miseru Hetakuso ya)"เดเดะ โยโกยามะโทโกะ มาจิดะฮิเดโยะ บามาโมโตะ21 ตุลาคม พ.ศ. 2565
5"เมจิโระ ฮามาจิ บุริ (メジロ、ハマチ、ブリ, Mejiro, Hamachi, Buri)"คาซูยะ ฟูจิชิโระอายะ ซัตสึกิฮิเดโยะ ยามาโมโตะ28 ตุลาคม พ.ศ. 2565
6"ผู้ชมคือของกิน (客は食い物!, Kyaku wa Kuimono!)"ยูตากะ ฮิราตะเค ชิโมบาบาชิฮิเดโยะ ยามาโมโตะ4 พฤศจิกายน พ.ศ. 2565
7"ก้าวแรกจะล้มก็ไม่เป็นไร (はじめの一歩は転んでなんぼ, Hajime no Ippo wa Koronde Nanbo)"ฟูมิฮิโระ มัตสึอิโทโกะ มาจิดะฮิเดโยะ ยามาโมโตะ11 พฤศจิกายน พ.ศ. 2565
8"ถ้าสติยังดีอยู่ไม่มาเป็นนักแสดงหรอกนะ (正気やったら芸人やってへんねん, Shōki Yattara Geinin Yatte Hennen)"โทชิยูกิ อันไซอายะ ซัตสึกิฮิเดโยะ ยามาโมโตะ18 พฤศจิกายน พ.ศ. 2565
9"ถ้าไม่ใช่อาจารย์ก็ไม่มีความหมาย (師匠じゃなきゃ意味ないんだ, Shishō ja Nakya Iminain da)"สึโตมุ มูรากามิเค ชิโมยายาชิฮิเดโยะ ยามาโมโตะ25 พฤศจิกายน พ.ศ. 2565
10"ทำไมถึงเป็นฉันไม่ได้ (何でアテはあかんのか, Nande Ate wa Akan no ka)"ยูตากะ ฮิราตะยูโฮะ โทงาชิฮิเดโยะ ยามาโมโตะ2 ธันวาคม พ.ศ. 2565
11"การแสดงของฉัน เธอช่วยทำให้มันจบด้วย (オレの芸、お前で終わらせてくれよな, Ore no Gei, Omae de Owarasetekure yo na)"ฮิเดโยะ ยามาโมโตะยูโฮะ โทงาชิฮิเดโยะ ยามาโมโตะ9 ธันวาคม พ.ศ. 2565
12"ถ้าเธอสนุกก็ไม่มีความหมายสิ (君が面白くちゃ意味がない, Kimi ga Omoshirokucha Imiganai)"ซาโตชิ นากางาวะโทโกะ มาจิดะฮิเดโยะ ยามาโมโตะ16 ธันวาคม พ.ศ. 2565
13"ทุกอย่างอาจารย์สอนมาให้แล้ว (全部師匠が教えてくれた, Zenbu Shishō ga Oshiete Kureta)"ฮิเดโยะ ยามาโมโตะ
เดเดะ โยโกยามะ
โทโกะ มาจิดะฮิเดโยะ ยามาโมโตะ23 ธันวาคม พ.ศ. 2565

หมายเหตุ แก้

  1. ชื่อเรื่องภาษาไทยของอนิเมะที่เน็ตฟลิกซ์ และปรากฏในบทบรรยายใต้ภาพที่ปีลีปีลี
  2. ชื่อเรื่องภาษาไทยของอนิเมะที่ปรากฏในบทบรรยายใต้ภาพที่อนิวัน-เอเชีย
  3. ชื่อตอนภาษาไทยนำมาจากปีลีปีลี

อ้างอิง แก้

  1. Luster, Joseph (September 18, 2022). "My Master Has No Tail Anime Previews Theme Song in New Promo". Crunchyroll. สืบค้นเมื่อ September 25, 2022.
  2. "My Master Has No Tail, Volume 1". Kodansha USA. สืบค้นเมื่อ December 9, 2021.
  3. 3.0 3.1 Loo, Egan (August 3, 2021). "Uchi no Shishō wa Shippo ga Nai Rakugo Fantasy Anime Casts M.A.O, Hibiku Yamamura". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ August 3, 2021.
  4. 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 Hodgkins, Crystalyn (March 26, 2022). "My Master Has No Tail Anime's Promo Video Reveals More Cast, October Premiere". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ March 26, 2022.
  5. 5.0 5.1 5.2 Hodgkins, Crystalyn (June 6, 2022). "My Master Has No Tail Anime's 2nd Promo Video Reveals 3 More Cast Members". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ June 6, 2022.
  6. "人間を化かしたい豆狸の女の子と謎の美人落語家のファンタジー、goodアフタで". Natalie (ภาษาญี่ปุ่น). January 7, 2019. สืบค้นเมื่อ August 2, 2021.
  7. 7.0 7.1 うちの師匠はしっぽがない(1) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ August 2, 2021.
  8. 8.0 8.1 うちの師匠はしっぽがない(10) [My master has no tail (10)] (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ February 19, 2023.
  9. うちの師匠はしっぽがない(2) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ August 2, 2021.
  10. うちの師匠はしっぽがない(3) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ August 2, 2021.
  11. うちの師匠はしっぽがない(4) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ August 2, 2021.
  12. うちの師匠はしっぽがない(5) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ August 2, 2021.
  13. うちの師匠はしっぽがない(6) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ August 2, 2021.
  14. うちの師匠はしっぽがない(6)特装版 (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ August 2, 2021.
  15. うちの師匠はしっぽがない(7) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ January 18, 2022.
  16. うちの師匠はしっぽがない(8) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ July 13, 2022.
  17. うちの師匠はしっぽがない(9) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ September 28, 2022.
  18. Mateo, Alex (August 2, 2021). "Uchi no Shishō wa Shippo ga Nai Rakugo Fantasy Manga Listed With TV Anime". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ August 2, 2021.
  19. Loo, Egan (January 6, 2022). "Rakugo Fantasy Anime My Master Has No Tail's Visual Unveils Main Staff, 2022 Debut". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ January 6, 2022.
  20. 江口拓也、梅原裕一郎ら出演決定!アニメ「うちの師匠はしっぽがない」10月放送. Anime Anime (ภาษาญี่ปุ่น). March 26, 2022. สืบค้นเมื่อ March 26, 2022.
  21. Mateo, Alex (August 5, 2022). "My Master Has No Tail Anime Premieres on September 30". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ August 5, 2022.
  22. Pineda, Rafael Antonio (September 11, 2022). "My Master Has No Tail Anime Unveils Theme Song Artists". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ September 11, 2022.
  23. Pineda, Rafael Antonio (September 26, 2022). "Ani-One Asia Streams Gundam: The Witch From Mercury, My Master Has no Tail, Blue Lock Anime". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ September 26, 2022.
  24. 24.0 24.1 24.2 24.3 "Arasuji | Terebi Anime "Uchi no Shishō wa Shippo ga Nai" Kōshiki Saito" あらすじ | TVアニメ「うちの師匠はしっぽがない」公式サイト [Synopsis | TV Anime "My Master Has No Tail" Official Website]. shippona-anime.com (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ September 23, 2022.
  25. "Uchi no Shishou wa Shippo ga Nai". ปีลีปีลี. สืบค้นเมื่อ December 23, 2022.
  26. "Hōsō Jōhō | Terebi Anime "Uchi no Shishō wa Shippo ga Nai" Kōshiki Saito" 放送情報 | TVアニメ「うちの師匠はしっぽがない」公式サイト [Broadcast Information | TV Anime "My Master Has No Tail" Official Website]. shippona-anime.com (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ September 23, 2022.

แหล่งข้อมูลอื่น แก้