หลับตาฝัน ถึงชื่อเธอ

หลับตาฝัน ถึงชื่อเธอ (ญี่ปุ่น: 君の名は。โรมาจิKimi no Na wa; อังกฤษ: Your Name) เป็นภาพยนตร์อนิเมะญี่ปุ่นแนวโรแมนติกและแฟนตาซี ที่ออกฉายในปี ค.ศ. 2016 สร้างโดย คอมิกซ์เวฟฟิล์ม และจัดจำหน่ายโดย โทโฮ ภาพยนตร์เล่าเรื่องของเด็กหนุ่มนักเรียนมัธยมปลายในโตเกียว และเด็กสาวมัธยมปลายในชนบทของญี่ปุ่น ที่เกิดการสลับร่างกันอย่างลึกลับ

หลับตาฝัน ถึงชื่อเธอ
ใบปิดภาพยนตร์
ญี่ปุ่น君の名は。
เฮปเบิร์นKimi no Na wa
กำกับมาโกโตะ ชิงไก
เขียนบทมาโกโตะ ชิงไก
อำนวยการสร้าง
  • โคอิจิโร อิโต
  • คัตสึฮิโระ ทาเกอิ
นักแสดงนำ
กำกับภาพมาโกโตะ ชิงไก
ตัดต่อมาโกโตะ ชิงไก
ดนตรีประกอบแรดวิมส์
บริษัทผู้สร้าง
ผู้จัดจำหน่ายโทโฮ
วันฉาย

  • 26 สิงหาคม ค.ศ. 2016 (2016-08-26) (ญี่ปุ่น)

  • 11 ตุลาคม ค.ศ. 2016 (2016-10-11) (ไทย)
ความยาว107 นาที[1]
ประเทศญี่ปุ่น
ภาษาญี่ปุ่น
ทำเงิน41.44 พันล้านเยน (380.15 ล้านดอลลาร์สหรัฐ)[2]

ภาพยนตร์เริ่มพัฒนาในปี ค.ศ. 2014 เขียนบทและกำกับโดยมาโกโตะ ชิงไก ตัวละครหลักให้เสียงโดย รีวโนซูเกะ คามิกิและโมเนะ คามิชิราอิชิ กำกับแอนิเมชันโดย มาซาชิ อันโดะ, ออกแบบตัวละครโดย มาซาโยชิ ทานากะ และแต่งเพลงประกอบภาพยนตร์โดย แรดวิมส์ ไลต์โนเวลที่ดัดแปลงจากภาพยนตร์ วางจำหน่ายก่อนภาพยนตร์จะฉายรอบปฐมทัศน์หนึ่งเดือน

ภาพยนตร์ฉายรอบปฐมทัศน์ที่งาน อนิเมะเอ็กซ์โป 2016 ใน ลอสแอนเจลิส เมื่อวันที่ 3 กรกฎาคม ค.ศ. 2016 ฉายในญี่ปุ่นเมื่อวันที่ 26 สิงหาคม ค.ศ. 2016 ฉายในไทยเมื่อวันที่ 10 พฤศจิกายน ค.ศ. 2016 ฉายในสหรัฐเมื่อวันที่ 7 เมษายน ค.ศ. 2017 ภาพยนตร์ได้รับการตอบรับที่ดีจากนักวิจารณ์ โดยชมในเรื่องของแอนิเมชัน, เพลงและน้ำหนักอารมณ์ ภาพยนตร์ทำเงินมากกว่า 41.44 พันล้านเยน (380.15 ล้านดอลลาร์สหรัฐ) ทั่วโลก กลายเป็นภาพยนตร์ญี่ปุ่นที่ทำเงินสูงสุดในปี ค.ศ. 2016 และเป็นภาพยนตร์อนิเมะที่ทำเงินสูงสุดอันดับที่สาม โดยไม่ได้ปรับตามอัตราเงินเฟ้อ

ภาพยนตร์ได้รับรางวัลภาพยนตร์แอนิเมชันยอดเยื่ยมที่งานเทศกาลภาพยนตร์ซิดจัส ครั้งที่ 49, รางวัลสมาคมนักวิจารณ์ภาพยนตร์ลอสแอนเจลิส 2016และรางวัลภาพยนตร์ไมนิจิ ครั้งที่ 71 และได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงในรางวัลแอนิเมชันยอดเยี่ยมแห่งปี ที่งานรางวัลสถาบันญี่ปุ่น ครั้งที่ 40[3] ภาพยนตร์คนแสดงรีเมกโดย พาราเมาต์พิกเจอร์ส กำลังอยู่ในการพัฒนา โดยจะดำเนินเรื่องอยู่ในสหรัฐ

โครงเรื่อง

แก้
 
บันไดทางขึ้นศาลเจ้าซึงะ เป็นฉากสำคัญในใบปิดภาพยนตร์

มิสึฮะเป็นเด็กนักเรียนหญิงในเมืองอิโตโมริ เหนื่อยหน่ายกับชีวิตในชนบท และปรารถนาจะเป็นหนุ่มหล่อ ณ กรุงโตเกียวในชาติหน้า ต่อมา ทากิเด็กนักเรียนชายในกรุงโตเกียว ตื่นขึ้นมาพบว่าตนเองอยู่ในร่างเด็กสาวที่มีชื่อว่ามิสึฮะ ส่วนมิสึฮะกลับอยู่ในร่างของทากิ

ทากิและมิสึฮะเข้าใจว่า ตนสลับร่างกัน จึงเริ่มติดต่อสื่อสารกันโดยส่งข้อความทางกระดาษหรือโทรศัพท์ ครั้นเวลาผ่านไป ต่างคนเกิดเริ่มคุ้นชินกับร่าง และเริ่มก้าวก่ายชีวิตของกัน มิสึฮะช่วยให้ทะกิสนิทสนมกับมิกิ โอะกุเดะระ เพื่อนร่วมงานหญิง จนทั้งคู่นัดหมายดูใจกัน ส่วนทากิก็ช่วยให้มิสึฮะเป็นดาวโรงเรียน

ภายหลัง มิสึฮะบอกทะกิว่า จะมีดาวหางในเร็ววันนี้ สามารถมองเห็นได้ในเทศกาลท้องถิ่นเมืองอิโตโมริ ตนต้องการชมมาก วันถัดมา ทากิจึงตื่นขึ้นพบว่า ตนกลับอยู่ในร่างเดิม แล้วไปพบมิกิตามนัดหมาย แต่การดูใจไม่ประสบผล นอกจากนี้ ทากิยังตระหนักว่า ตนและมิสึฮะไม่สลับร่างกันอีกแล้ว ทากิจึงตัดสินใจออกติดตามหามิสึฮะ แต่ไม่ทราบแม้แต่ชื่อบ้านชื่อเมืองของเธอด้วยซ้ำ จึงเตร่ตระเวนไปทั่วชนบทญี่ปุ่น โดยอาศัยภาพความทรงจำที่ตนร่างขึ้นบนกระดาษ

 
ทะเลสาบซุวะ จังหวัดนะงะโนะ บ้านเกิดของผู้กำกับ เป็นที่มาของทะเลสาบอิโตโมริในเรื่อง[4]

ในที่สุด พนักงานร้านอาหารแห่งหนึ่งระลึกได้ว่า ภาพนั้นคือเมืองอิโตโมริ พนักงานคนนั้นแจ้งว่า ดาวหางตกที่เมืองนี้เมื่อสามปีก่อน ทำลายเมืองจนย่อยยับ สังหารประชากรไปราวสามในสี่ ทากิจึงค้นหาบันทึกเกี่ยวกับอุบัติการณ์ครั้งนั้นและพบว่า มิสึฮะเป็นหนึ่งในผู้เคราะห์ร้าย

ทากิจึงไปยังศาลเจ้าตระกูลมิสึฮะ แล้วพบว่า ช่วงเวลาของตนและมิสึฮะนั้นไม่สัมพันธ์กันเลย ทะกิดื่มสาเกคุชิกะมิกะเซะที่มิสึฮะทำถวายไว้ในศาล หวังว่าจะช่วยให้ติดต่อกับร่างมิสึฮะก่อนเกิดดาวตกได้ ฉะนั้น ทากิจึงตื่นขึ้นในร่างของมิสึฮะ และพบว่า ยังมีเวลาช่วยเมือง จึงออกบอกเพื่อนฝูงเรื่องดาวหาง และชวนกันโยกย้ายผู้คน ขณะนั้น ทะกิเข้าใจว่า มิสึฮะบัดนี้อยู่ในร่างตนที่ศาล จึงมุ่งหน้าไปหาเธอที่นั้น

วิญญาณของมิสึฮะตื่นขึ้นในร่างของทากิ แล้วออกเดินเร่ไปจนสุดยอดภูเขาที่ซึ่งศาลตั้งอยู่ แม้จะรับรู้ได้ถึงกันและกัน แต่ทากิและมิสึฮะกลับหากันไม่เจอ เพราะช่วงเวลาของทั้งสองยังไม่สัมพันธ์กัน ครั้นอาทิตย์ตก ทะกิและมิสึฮะระลึกได้ว่า เป็นยามโพล้เพล้ ซึ่งในภาษาญี่ปุ่นโบราณเรียก "คะวะตะเระ" (彼は誰) แปลตรงตัวว่า "นั่นใครกัน?" และยามโพล้เพล้นี้เองเป็นเวลาที่ทั้งคู่เคยคืนสู่ร่าง ดังนั้น ทั้งสองจึงพบกัน

ทากิบอกมิสึฮะให้ชักนำบิดาผู้ห่างเหินของเธอซึ่งเป็นนายกเทศมนตรีเมืองนั้นให้อพยพผู้คน ทั้งคู่จึงเขียนชื่อกันและกันไว้บนฝ่ามือ จะได้หากันเจอเมื่อกลับสู่ช่วงเวลาของแต่ละคนแล้ว ทว่า มิสึฮะอันตรธานไปก่อนจะเขียนชื่อตนได้ ส่วนทากินั้นกลับเขียนว่า "ฉันรักเธอ" แทนชื่อของตน ดังนั้น เมื่อคนทั้งสองพยายามจะจำชื่อของกัน จึงไร้ผล และที่สุดก็ลืมเลือนซึ่งกัน

แปดปีให้หลัง ปรากฏว่า ชาวเมืองอิโตโมริทั้งหมดเอาชีวิตรอดจากเหตุการณ์ดาวตกได้ เพราะมิสึฮะชี้นำให้บิดาดำเนินการอย่างทันท่วงที ส่วนทากิสำเร็จการศึกษาจากมหาวิทยาลัยและกำลังหางาน แต่ลึก ๆ ยังคร่ำครวญหาอดีตบางอย่างมาตลอด ทากิพบว่า ตนเองสนใจใคร่รู้เกี่ยวกับเมืองอิโตโมริมาเสมอ เช่น เมื่อเห็นนิตยสารเกี่ยวกับเมืองนี้ หรือผู้คนจากเมืองนี้ที่เคยพบพานมาในร่างมิสึฮะ ครั้นแล้ว วันหนึ่ง ทะกิและมิสึฮะก็เห็นกันขณะรถไฟที่ตนโดยสารผ่านพ้นกัน ทั้งสองจึงลงรถแล้วออกค้นหากัน พวกเขาพบกัน ณ ขั้นบันได ความรู้สึกราวกับรู้จักกันมาเนิ่นนานก็เอ่อท้น ก่อนคนทั้งสองจะเอ่ยปากถามชื่อกันและกัน

นักแสดง

แก้
 
ประเทศที่ได้เข้าฉาย
  • รีวโนซูเกะ คามิกิ เป็น ทะกิ ทะชิบะนะ (ญี่ปุ่น: 立花瀧โรมาจิTachibana Taki)[5] เด็กมัธยมหนุ่มในกรุงโตเกียว ใช้ชีวิตอย่างเป็นสุขท่ามกลางผองเพื่อน ทำงานนอกเวลาที่ร้านอาหารอิตาลี อารมณ์ร้อน แต่จิตใจดี ปรากฏตัวอีกครั้งในภาพยนตร์ ฤดูฝัน ฉันมีเธอ เป็นหลานชายของตัวละครหญิงสูงวัยในเรื่องชื่อว่า ทะชิบะนะ ฟูมิ โดยในนิยายชื่อเดียวกันได้เล่าเรื่องหลังจากทั้งคู่ได้พบกันว่า "ทั้งคู่ได้แต่งงานกันและมิตสึฮะย้ายมาอยู่กับครอบครัวตนแล้ว"
  • โมเนะ คามิชิราอิชิ เป็น มิสึฮะ ทาชิบานะ(เมื่อแต่งงานกับทาคิแล้ว)(มิยามิซึ) (ญี่ปุ่น: 宮水三葉โรมาจิMiyamizu Mitsuha)[5] นักเรียนมัธยมหญิงในเมืองอิโตโมริแถบชนบทญี่ปุ่น ก้าวร้าว โผงผาง มีปัญหากับครอบครัว เข้าหน้าบิดาไม่ติด ไม่ชอบใจที่บิดามักกดขี่อย่างเปิดเผย เป็นมิโกะประจำศาลเจ้าของตระกูล ทำหน้าที่ปรุงสาเกคุชิกะมิกะเซะถวายเจ้าตามกรรมวิธีโบราณ ปรากฏตัวอีกครั้งในภาพยนตร์ ฤดูฝัน ฉันมีเธอ เธอทำงานเป็นเสมียนขายเครื่องประดับที่โฮดากะผ่านในโตเกียว โดยในนิยายชื่อเดียวกันได้เล่าเรื่องหลังจากทั้งคู่ได้พบกันว่า "ได้แต่งงานกับทะกิและย้ายมาอยู่กับครอบครัวทะกิแล้ว"
  • มาซามิ นางาซาวะ เป็น มิกิ โอะกุเดะระ (ญี่ปุ่น: 奥寺ミキโรมาจิOkudera Miki)[6] นักศึกษามหาวิทยาลัยแห่งหนึ่ง ทำงานที่ร้านอาหารแห่งเดียวกับทะกิ มีใจให้ทะกิเหมือนที่เขามีให้เธอ
  • เอ็ตสึโกะ อิจิฮาระ เป็น ฮิโตะฮะ มิยะมิซุ (ญี่ปุ่น: 宮水一葉โรมาจิMiyamizu Hitoha)[6] ย่าของมิสึฮะ ช่ำชองการเล่นร้อยเชือกคุมิฮิโมะ เป็นหัวหน้าศาลเจ้าประจำตระกูลมิยะมิซุ ซึ่งเป็นชื่ออันมีความหมายว่า "วารีแห่งศาล" ส่วนชื่อเมืองอิโตโมริ (糸守) ที่นางและครอบครัวอาศัย ทั้งเป็นที่ดำเนินเรื่องนั้น หมายความว่า "ผู้พิทักษ์เชือก"
  • เรียว นาริตะ เป็น คะสึฮิโกะ เทะชิงะวะระ (ญี่ปุ่น: 勅使河原克彦โรมาจิTeshigawara Katsuhiko) เพื่อนของมิสึฮะ ชำนาญอุปกรณ์ก่อสร้าง ชอบเรื่องลึกลับจึงชอบอ่านวารสาร MU โดยเฉพาะระเบิด ปรากฏตัวอีกครั้งเพียงจากด้านหลังในภาพยนตร์ ฤดูฝัน ฉันมีเธอ ในฉากที่มองท้องฟ้าแจ่มใสจากบนชิงช้าสวรรค์ร่วมกับแฟนและว่าที่คู่หมั้น ซายากะ
  • อาโออิ ยูกิ เป็น ซายากะ นะโตะริ (ญี่ปุ่น: 名取早耶香โรมาจิNatori Sayaka) เพื่อนของมิสึฮะ ช่างกังวล อยู่ชมรมแพร่ภาพกระจายเสียง ปฏิเสธเสียงแข็งมาเสมอว่า ไม่ได้หลงรักคะสึฮิโกะ ปรากฏตัวอีกครั้งเพียงจากด้านหลังในภาพยนตร์ ฤดูฝัน ฉันมีเธอ ในฉากที่มองท้องฟ้าแจ่มใสจากบนชิงช้าสวรรค์ร่วมกับแฟนและว่าที่คู่หมั้น คะสึฮิโกะ
  • โนบูนางะ ชิมาซากิ เป็น สึกะซะ ฟุจี (ญี่ปุ่น: 藤井司โรมาจิFujii Tsukasa) เพื่อนของทะกิ เป็นห่วงเป็นใยทะกิเสมอเมื่อทะกิถูกมิสึฮะครองร่าง
  • ไคโตะ อิชิกาวะ เป็น ชินตะ ทะกะงิ (ญี่ปุ่น: 高木真太โรมาจิTakagi Shinta) เพื่อนของทะกิ มองโลกในแง่ดี รุดมาช่วยเหลือเพื่อนเสมอ
  • คานง ทานิ เป็น โยะสึฮะ มิยะมิซุ (ญี่ปุ่น: 宮水四葉โรมาจิMiyamizu Yotsuha)[6] น้องสาวของมิสึฮะ รักพี่ แต่มักมองว่า พี่เสียสติ คอยช่วยพี่ปรุงสาเกถวายเจ้า ปรากฏตัวอีกครั้งเพียงด้านข้างในภาพยนตร์ ฤดูฝัน ฉันมีเธอ ในฉากที่มองท้องฟ้าแจ่มใสไปพร้อมกับเพื่อน
  • มาซากิ เทราโซมะ เป็น โทะชิกิ มิยะมิซุ (ญี่ปุ่น: 宮水俊樹โรมาจิMiyamizu Toshiki) บิดาของมิสึฮะและโยะสึฮะ เป็นนายกเทศมนตรีเมืองอิโตโมริ เดิมเป็นนักวิชาการด้านคติชนวิทยา มาสู่เมืองนี้เพื่อค้นคว้าวิจัย แล้วมาพบกับมารดาของมิสึฮะ จึงตั้งรกรากถาวร เหตุการณ์ทั้งหลายในชีวิตทำให้เขาเข้มงวดและโรยรายิ่งนัก
  • ซายากะ โอฮาระ เป็น ฟุตะบะ มิยะมิซุ (ญี่ปุ่น: 宮水二葉โรมาจิMiyamizu Futaba) มารดาผู้ล่วงลับของมิสึฮะและโยะสึฮะ
  • คานะ ฮานาซาวะ[7] เป็น ยุกะริ ยุกิโนะ (ญี่ปุ่น: 雪野百香里โรมาจิYukino Yukari) ครูวิชาวรรณกรรมญี่ปุ่นของมิสึฮะ เป็นผู้อธิบายความหมายของคำว่า "โพล้เพล้" ในภาษาญี่ปุ่นโบราณผ่านสำเนียงท้องถิ่น ตัวละครนี้เคยปรากฏในเรื่อง ยามสายฝนโปรยปราย ในฐานะตัวเอก

การตอบรับ

แก้

ภาพยนตร์เรื่องนี้ทำเงินอันดับหนึ่ง ในช่วงสุดสัปดาห์เปิดตัวบ็อกซ์ออฟฟิศของประเทศญี่ปุ่น กับรายได้ 930 ล้านเยน และยอดจำหน่ายตั๋ว 688,000 ใบ รวมถึงวันเปิดงานในวันศุกร์ ที่ทำรายได้รวม 1.28 พันล้านเยน[8]

รายชื่อรางวัลและการเข้าชิงของ หลับตาฝัน ถึงชื่อเธอ
ค.ศ. งานประกาศผลรางวัล ประเภทรางวัล เข้าชิงในนาม ผล
2016 49th Sitges Film Festival[9] Best Animated Feature Length Film Your Name ชนะ
60th BFI London Film Festival[10] Best Film Your Name เสนอชื่อเข้าชิง
18th Bucheon International Animation Festival Best Animated Feature Special Distinction Prize Your Name ชนะ
Best Animated Feature Audiences Prize Your Name ชนะ
29th Tokyo International Film Festival[11] ARIGATŌ Award มาโกโตะ ชิงไก ชนะ
Newtype Anime Awards[12] Best Picture (Film) Your Name ชนะ

ในประเทศไทย ภาพยนตร์กำหนดฉายวันที่ 13 ตุลาคม ค.ศ. 2016 แต่เลื่อนเป็นวันที่ 10 พฤศจิกายน ค.ศ. 2016 สี่วันแรกที่เข้าฉายทำรายได้รวม 22,996,714 บาท เป็นอันดับที่หนึ่งในบ็อกซ์ออฟฟิศ[13]

ดูเพิ่ม

แก้

อ้างอิง

แก้
  1. "Your Name". British Board of Film Classification. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ January 13, 2018. สืบค้นเมื่อ December 23, 2017.
  2. "Kimi no na wa (2016) - Financial Information". The Numbers. สืบค้นเมื่อ 2020-12-16.
  3. "Makoto Shinkai's 'your name.' Film Earns 3.8 Billion Yen in 10 Days". Anime News Network. September 5, 2016. สืบค้นเมื่อ September 8, 2020.
  4. "女子高生・三葉が暮らす家 美術監督 丹治匠". at-Home Co. (ภาษาญี่ปุ่น). August 19, 2016. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ November 8, 2016. สืบค้นเมื่อ November 8, 2016.
  5. 5.0 5.1 Hodgkins, Crystalyn (December 10, 2015), "Makoto Shinkai Reveals Kimi no Na wa./your name. Anime Film for August 2016", Anime News Network, เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ February 8, 2016, สืบค้นเมื่อ February 9, 2016
  6. 6.0 6.1 6.2 Schilling, Mark (Aug 31, 2016). "'Your name.': Makoto Shinkai could be the next big name in anime". The Japan Times. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ November 8, 2016. สืบค้นเมื่อ November 8, 2016.
  7. "映画『君の名は。』新海誠監督インタビュー!". animatetimes. August 30, 2016. สืบค้นเมื่อ September 2, 2016.
  8. "Makoto Shinkai's 'your name.' Film Tops Box Office With 1.28 Billion Yen in 3 Days". Anime News Network. August 30, 2016. สืบค้นเมื่อ August 30, 2016.
  9. "Sitges Film Festival - The unclassifiable 'Swiss Army Man' wins Sitges 2016". Sitges Film Festival. October 15, 2016. สืบค้นเมื่อ October 16, 2016.
  10. "Official Competition - BFI London Film Festival 2016". British Film Institute. สืบค้นเมื่อ October 16, 2016.
  11. "'Yesterday' Takes Top Prize at Tokyo Film Festival". Variety. November 3, 2016. สืบค้นเมื่อ November 8, 2016.
  12. "Shinkai's 'your name.,' Kabaneri Win Top Newtype Anime Awards". Anime News Network. October 9, 2016. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ November 8, 2016. สืบค้นเมื่อ November 8, 2016.
  13. Anitime (2016-11-16). "แรงไม่หยุด 'your name. หลับตาฝัน ถึงชื่อเธอ' เปิดตัวทำรายได้อันดับ 1 ในไทยและฮ่องกง". Anitime. กรุงเทพฯ: Anitime. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2016-11-18. สืบค้นเมื่อ 2016-11-19.

แหล่งข้อมูลอื่น

แก้