เปิดเมนูหลัก

ศรีมาน คัมภีระ เนปาลี (เนปาล: श्रीमान् गम्भीर नेपाली) หรือถูกอ้างถึงในชื่อสามัญว่า "ราษฺฏฺริย คาน" (เนปาล: राष्ट्रिय गान, แปลว่า "เพลงชาติ") เป็นชื่อของเพลงชาติเนปาลในสมัยราชอาณาจักรจนถึงวันที่ 19 พฤษภาคม พ.ศ. 2549[1] และถูกแทนที่ด้วยเพลง "สเยาง์ ถุงคา ผูลกา หามี" ซึ่งได้รับการรับรองจากสภาผู้แทนราษฎรของเนปาลเมื่อวันที่ 3 สิงหาคม พ.ศ. 2550 เพลง "ศรีมาน คัมภีระ เนปาลี" นี้ ได้เริ่มใช้เมื่อ พ.ศ. 2505 เพื่อเป็นเพลงเกียรติยศสำหรับผู้ปกครองประเทศและเป็นเพลงชาติ ทำนองประพันธ์โดย Bakhat Bahadur Budhapirthi เมื่อ พ.ศ. 2442 บทร้องประพันธ์โดย Chakra Pani Chalise เมื่อ พ.ศ. 2467[2][3]

राष्ट्रिय गान
ราษฺฏฺริย คาน
ชื่ออื่นश्रीमान् गम्भीर नेपाली
ศรีมาน คัมภีระ เนปาลี
เนื้อร้องChakra Pani Chalise,, พ.ศ. 2467
ทำนองBakhat Bahadur Budhapirthi, พ.ศ. 2442
รับไปใช้พ.ศ. 2510
เลิกใช้พ.ศ. 2549

บทร้องแก้ไข

ฉบับราชการแก้ไข

ภาษาเนปาล อักษรเทวนาครี ปริวรรตเป็นอักษรโรมัน ปริวรรตเป็นอักษรไทย คำแปล
श्रीमान् गम्भीर नेपाली
प्रचण्ड प्रतापी भूपति
श्री ५ सरकार महाराजाधिराजको
सदा रहोस् उन्नति
राखुन् चिरायु ईशले
प्रजा फैलियोस्
पुकारौ जय प्रेमले
हामी नेपाली साराले
Shri mân gumbhira nepâli
prachanda pratâpi bhupati
Shri pânch sarkâr mahârâjâdhirâjako
sadâ rahos unati
Rakhun chi râyu eeshale
prajâ phailiyos
pukâraun jaya premale
Hâmi nepâli bhaee sârâle.
ศฺรีมานฺ คมฺภีร เนปาลี
ปฺรจณฺฑ ปฺรตาปี ภูปติ
ศฺรี ปญฺจ สรการ มหาราชาธิราชโก
สทา รโหสฺ อุนฺนติ
ราขุนฺ จิรายุ อีศเล
ปฺรชา ไผลิโยสฺ
ปุกาเรา ชย ปฺเรมเล
หามี เนปาลี สาราเล

บทร้องบทที่สองแก้ไข

ภายหลังจากประกาศใช้บทร้องฉบับทางการ ทางรัฐบาลได้ยกเลิกบทร้องบทที่ 2 ซึ่งมีอยู่บทร้องฉบับสมบูรณ์ อันมีใจความดังนี้[4][5]

ภาษาเนปาล อักษรเทวนาครี ปริวรรตเป็นอักษรโรมัน ปริวรรตเป็นอักษรไทย คำแปล
बैरी सरु हराउन, शान्त हुन सबै बिघ्न ब्यथा
गाउन सारा दुनियाँले सहर्ष नाथको स्वीकृती कथा
राखौं कामना भरी वीरताले नेपालीमाथि सधैं नाथको
शिर होस् ठुलो हामी गोर्खालीको
Bairi saru haraun, shanta
Hun sabai brighna byatha
Gaun sara duniyale saharsha
Nathako sukriti katha
Rakhaun kaman, bhari biratale
Nepalimathi sadhai nathako
Shri hos thulo hami gorkhali ko

ดูเพิ่มแก้ไข

อ้างอิงแก้ไข

  1. Nepal Vista Page on National Anthems
  2. "Shree man gambhira Nepali" lyric
  3. Radio Nepal 1967 - INTERVAL SIGNALS ONLINE
  4. "Nepal (1962-2006)". National anthems N-O. nationalanthems.info. สืบค้นเมื่อ 17 July 2012.
  5. "Rastriya Gaan..." Talking Point - Khulla Mancha. Worldwide Nepalese Students' Organisation. สืบค้นเมื่อ 17 July 2012.