วิกิพีเดีย:เสนอบทความคุณภาพ/ไฟนอลแฟนตาซี แทกติกส์: เดอะวอร์ออฟเดอะไลออนส์

ไฟนอลแฟนตาซี แทกติกส์: เดอะวอร์ออฟเดอะไลออนส์ แก้

  1. ปิดการเสนอว่าผ่านได้เมื่อผ่านเกณฑ์ทุกข้อ (อาจรอข้อเสนอแนะเพิ่มอีกเล็กน้อย)
  2. ระยะเวลาการปรับปรุงแล้วแต่ผู้เขียนกับผู้ทบทวนหลักตกลงกัน
  3. หากไม่มีการตอบสนองเพียงพอโดยไม่มีการเปลี่ยนแปลงใน 7 วันให้ปิดอภิปรายเป็นไม่ผ่าน
  4. ผู้ใช้มีบัญชีทุกคนร่วมเสนอแนะและทบทวนได้ ผู้ทบทวนหลักขอให้ทำความเข้าใจเกณฑ์ให้ดี
  5. ผู้เขียนหลักไม่ควรทบทวนงานของตนเอง ผู้เสนอแนะอาจช่วยแก้ไขได้แต่ไม่ควรมากเกินไป
เสนอชื่อโดย --B20180 (คุย) 08:22, 26 พฤษภาคม 2564 (+07)[ตอบกลับ]

รายการตรวจ แก้

เกณฑ์บทความคุณภาพ ผลการประเมิน
1ก) เนื้อหาเป็นสารานุกรม   สำเร็จ
1ข) ภาษาและโครงสร้าง   สำเร็จ
1ค) ลำดับ   สำเร็จ
1ง) ศัพท์เฉพาะวงการ   สำเร็จ
1จ) คู่มือการเขียน   สำเร็จ
1ฉ) เนื้อหาสมบูรณ์   สำเร็จ
2ก) แหล่งอ้างอิงครบ   สำเร็จ
2ข) ไม่เป็นงานต้นฉบับ   สำเร็จ
3ก) เล่าแง่มุมหลัก   สำเร็จ
3ข) ไม่นอกประเด็น   สำเร็จ
4) เป็นกลาง   สำเร็จ
5) เสถียรภาพ   สำเร็จ
6) ภาพ (ถ้ามี)   สำเร็จ

ผู้ทบทวนหลัก: Timekeepertmk (คุย)

สรุปผลการประเมิน:   สำเร็จ ผ่านเกณฑ์บทความคุณภาพ --Timekeepertmk (คุย) 15:43, 19 มกราคม 2565 (+07)[ตอบกลับ]

เสนอแนะการปรับปรุง แก้

  1. บทนำ
    1. เพื่อนที่ดีที่สุดของเขา ตกคำว่า lowborn ครับ --Timekeepertmk (คุย) 00:31, 18 พฤศจิกายน 2564 (+07)[ตอบกลับ]
  สำเร็จ --B20180 (คุย) 05:43, 18 พฤศจิกายน 2564 (+07)[ตอบกลับ]
  1. เนื้อหาและรูปแบบการเล่น
    1.   ความเห็น relating the deeds of an extensive cast drawn from both sides of the conflict >> น่าจะหมายถึง เกี่ยวกับการกระทำของตัวละครจำนวนมากซึ่งมาจากความขัดแย้งทั้งสองฝ่าย หรือไม่ครับ
        สำเร็จ --B20180 (คุย) 08:42, 22 พฤศจิกายน 2564 (+07)[ตอบกลับ]
    2. with updated localization น่าจะประมาณว่า ด้วยการปรับเทศวิวัตน์ (คือผมก็เลือกคำไม่ถูกประมาณว่า มีการปรับเนื้อเรื่อง ชื่อตัวละคร สถานที่ให้ตรงกันตามแบบฉบับภาษาอังกฤษนะครับ เช่น ในเกมโปเกมอนที่ฉบับภาษาญี่ปุ่นชื่อเมืองญี่ปุ่น แต่ฉบับภาษาอังกฤษชื่อเมืองเป็นแบบของภาษาอังกฤษน่ะครับ)
      ไม่พบคำนี้โดยทั่วไปเหมือนกันครับ เจอแต่ชื่อตลาดเทศวิวัฒน์ ในใจเลยกะจะใช้ประโยค "ด้วยการปรับให้เข้ากับเวอร์ชันภาษาอังกฤษ" แต่จะใช้เทศวิวัฒน์ไปก็ได้ครับ --B20180 (คุย) 08:42, 22 พฤศจิกายน 2564 (+07)[ตอบกลับ]
    3. ตก Multiplayer is not included in the iOS version, however --Timekeepertmk (คุย) 01:26, 22 พฤศจิกายน 2564 (+07)[ตอบกลับ]
      หมายถึงอะไรนะครับ? เพราะผมใช้ประโยค "อย่างไรก็ตาม โหมดหลายผู้เล่นไม่ได้รวมอยู่ในเวอร์ชันไอโอเอส" --B20180 (คุย) 08:42, 22 พฤศจิกายน 2564 (+07)[ตอบกลับ]
      สงสัยอ่านแล้วตาลายครับ ขออภัยด้วยครับ --Timekeepertmk (คุย) 09:36, 22 พฤศจิกายน 2564 (+07)[ตอบกลับ]