วลาดีมีร์ มายาคอฟสกี

วลาดีมีร์ วลาดีมีโรวิช มายาคอฟสกี (รัสเซีย: Влади́мир Влади́мирович Маяко́вский) เป็นกวีชาวโซเวียต, นักเขียนบทละคร, ศิลปิน และนักแสดง

วลาดีมีร์ มายาคอฟสกี
มายาคอฟสกีในปี 1915
มายาคอฟสกีในปี 1915
เกิด19 กรกฎาคม [ตามปฎิทินเก่า: 7 กรกฎาคม] 1893
Baghdati, Kutais Governorate, จักรวรรดิรัสเซีย
เสียชีวิต14 เมษายน ค.ศ. 1930(1930-04-14) (36 ปี)
มอสโก, สหภาพโซเวียต
พลเมืองจักรวรรดิรัสเซีย, สหภาพโซเวียต
จบจากมหาวิทยาลัยศิลปะและอุตสาหกรรมรัฐมอสโกสตร์อกานอฟ, โรงเรียนการวาดภาพประติมากรรมและสถาปัตยกรรมมอสโก
ช่วงเวลา1912–1930
แนวร่วมในทางวรรณคดีอนาคตนิยมรัสเซีย

ในช่วงต้นของเขาก่อนการปฏิวัติในปี ​​1917 มายาคอฟสกีกลายเป็นที่รู้จักในฐานะที่เป็นบุคคลสำคัญของขบวนการอนาคตนิยมรัสเซีย เขาเป็นหนึ่งในผู้ลงนามในคำแถลงอนาคตนิยม A Slap in the Face of Public Taste (1913) และบทกวีแต่งเช่น A Cloud in Trousers (1915) และ Backbone Flute (1916) มายาคอฟสกีได้ทำผลงานที่มีขนาดใหญ่และหลากหลายในช่วงอาชีพของเขา เขาเขียนบทกวี, เขียนบท, ปรากฏตัวในภาพยนตร์ และกำกับละคร และเขายังเป็นบรรณาธิการให้วารสารศิลปะ LEF และสร้างโปสเตอร์ Agitprop เพื่อสนับสนุนพรรคคอมมิวนิสต์ในช่วงสงครามกลางเมืองรัสเซีย แม้ว่าผลงานของมายาคอฟสกีจะแสดงถึงการสนับสนุนอุดมการณ์และความรักชาติอย่างต่อเนื่องสำหรับอุดมการณ์ของพรรคคอมมิวนิสต์และชื่นชมวลาดีมีร์ เลนินอย่างเข้มแข็ง[1][2] ความสัมพันธ์ของมายาคอฟสกีกับรัฐโซเวียตนั้นซับซ้อนและมักจะสับสนวุ่นวาย มายาคอฟสกีมักจะพบว่าตัวเองกำลังเผชิญหน้ากับการเพิ่มการมีส่วนร่วมของรัฐโซเวียตในการตรวจพิจารณาทางวัฒนธรรม และการพัฒนาหลักการของรัฐเกี่ยวกับสัจนิยมสังคมนิยม ผลงานที่มีการวิจารณ์หรือเสียดสีในแง่มุมของระบบโซเวียตเช่นบทกวี "Talking With the Taxman About Poetry" (1926), และบทละครอย่าง The Bedbug (1929) และThe Bathhouse (1929) ได้พบกับความรังเกียจโดยรัฐโซเวียตและสถาบันวรรณกรรม

ในปี 1930 มายาคอฟสกีได้กระทำอัตวินิบาตกรรม แม้หลังจากการตายของเขาความสัมพันธ์ของเขากับรัฐโซเวียตยังคงไม่มั่นคง แม้ว่าก่อนหน้านี้ มายาคอฟสกีถูกวิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรงจากหน่วยงานของรัฐโซเวียตเช่นสมาคมนักเขียนกรรมมาชีพรัสเซีย (RAPP) โจเซฟ สตาลินได้ยกย่องมายาคอฟสกีหลังมรณะกรรมว่า "เป็นกวีที่ดีที่สุดและมีพรสวรรค์ที่สุดของยุคโซเวียตของเรา"[3]

อ้างอิง แก้

  1. Mayakovsky, Vladimir (1985). "Conversation with Comrade Lenin". Selected Works in Three Volumes. Vol. 1 (Selected Verse). English poem trans. Irina Zheleznova. USSR: Raduga Publishers. p. 238. ISBN 5-05-00001 7-3. On snow-covered lands / and stubbly fields, / in smoky plants / and on factory sites, / with you in our hearts, / Comrade Lenin, / we think, / we breathe, / we live, / we build, / and we fight!
  2. Mayakovsky, Vladimir (1960). "At the Top of My Voice". The Bedbug and Selected Poetry. trans. Max Hayward and George Reavey. New York: Meridian Books. pp. 231–235. ISBN 978-0253201898. When I appear / before the CCC / of the coming / bright years, / by way of my Bolshevik party card, / I’ll raise / above the heads / of a gang of self-seeking / poets and rogues, / all the hundred volumes / of my / communist-committed books.
  3. Sundaram, Chantal (2000). Manufacturing Culture: The Soviet State and the Mayakovsky Legend 1930–1993. Ottawa, Canada: National Library of Canada: Acquisitions and Bibliographical Services. pp. 71, 85. ISBN 0-612-50061-6.

แหล่งข้อมูลอื่น แก้