ผลต่างระหว่างรุ่นของ "กลาสโกว์"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Narutzy (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
Mr.BuriramCN (คุย | ส่วนร่วม)
เพิ่มกล่องข้อมูล
บรรทัด 1:
{{Infobox settlement
[[ไฟล์:Wfm buchanan street.jpg|thumb|กลาสโกว์]]
| name = กลาสโกว์
| native_name = {{native name|sco|Glesca, Glesga}}<ref>{{Cite web|url=https://dsl.ac.uk/entry/snd/glesca|title=Dictionaries of the Scots Language:: SND :: glesca}}</ref><br />{{native name|gd|Glaschu}}
| settlement_type = [[เมืองที่มีฐานะเป็นนครในสหราชอาณาจักร|นคร]]และ[[เขตการปกครองของประเทศสกอตแลนด์|เขตสภา]]
| image_skyline = {{multiple image
| border = infobox
| total_width = 280
| image_style = border:1;
| perrow = 1/3/2/2
| image1 = Dawn over Glasgow (48659596342).jpg
| alt1 = Dawn over Glasgow
| image2 = Tolbooth Steeple.jpg
| alt2 = Tolbooth Steeple
| image3 = 16-11-15-Straßenszene Glasgow-RR2 7200.jpg
| alt3 = Glasgow Royal Concert Hall
| image4 = The Glasgow Tower - geograph.org.uk - 911600.jpg
| alt4 = Glasgow Tower
| image5 = Finnieston, Glasgow (27101316103).jpg
| alt5 = SSE Hydro
| image6 = River Clyde 2021.jpg
| alt6 = Finnieston Crame
| image7 = City Chambers, George Square, Glasgow 05.jpg
| alt7 = George Square
| image8 = Cineworld Glasgow.jpg
| alt8 = Cineworld Glasgow
}}
| image_caption = จากบนสุด ซ้ายไปขวา: ภาพมุมสูงของนครกลาสโกว์, [[Glasgow Cross|หอคอยทูลบูธ]], [[Glasgow Royal Concert Hall|กลาสโกว์รอยัลคอนเสิร์ตฮอลล์]], [[Glasgow Tower|หอคอยกลาสโกว์]]ซึ่งเป็นสิ่งก่อสร้างที่สูงที่สุดในสกอตแลนด์, อาคาร[[SSE Hydro|ไฮโดร]]และ[[SEC Armadillo|อาร์มาดิลโล]], [[Finnieston Crane|ปั้นจั่นฟินนีสตัน]], [[George Square|จัตุรัสจอร์จ]], [[Cineworld Glasgow|ซีเนเวิลด์กลาสโกว์]]ซึ่งเป็นโรงภาพยนตร์ที่สูงที่สุดในโลก
| image_shield = Glasgow Coat of Arms.png
| nicknames = "Glesca/Glesga", "The Dear Green Place", "Baile Mòr nan Gàidheal"<ref>{{Cite web|url=https://www.dailyrecord.co.uk/news/scottish-news/plan-launched-to-increase-gaelic-use-1055394|title=Plan launched to increase Gaelic use in Glasgow|first1=by Lucinda|last1=Cameron|first2=7 Apr 2010Updated13:09|last2=00:00|date=6 April 2010|website=dailyrecord}}</ref>
| coordinates = {{coord|55.860916|-4.251433|region:GB|display=inline,title}}
| pushpin_map = UK Scotland#United Kingdom#Europe
| pushpin_map_caption = ที่ตั้งในสกอตแลนด์##ที่ตั้งในสหราชอาณาจักร##ที่ตั้งในยุโรป
| pushpin_relief = 1
| subdivision_type = รัฐเอกราช
| subdivision_name = [[สหราชอาณาจักร]]
| subdivision_type1 = {{nowrap|[[ประเทศในสหราชอาณาจักร|ประเทศ]]}}
| subdivision_name1 = [[สกอตแลนด์]]
| subdivision_type2 = [[เขตการปกครองของประเทศสกอตแลนด์|เขตสภา]]
| subdivision_name2 = กลาสโกว์ซิตี
| subdivision_type3 = [[Lieutenancy areas of Scotland|เขตเลฟเทเนินท์]]
| subdivision_name3 = กลาสโกว์
| subdivision_type4 = เขต
| subdivision_name4 = [[Wards of Glasgow|23 เขต]]
| established_title = ก่อตั้ง
| established_date = ปลายคริสตศตวรรษที่ 6
| established_title2 = ยกฐานะเป็น[[บะระ]]
| established_date2 = คริสตทศวรรษ 1170<ref>(ระหว่าง ค.ศ. 1175–78 ไม่ทราบวันที่แน่ชัด) {{cite web |url=http://www.localhistories.org/glasgow.html |title=A brief history of Glasgow |website=localhistories.org |first=Tim |last=Lambert |access-date=9 May 2017 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170512111343/http://www.localhistories.org/glasgow.html |archive-date=12 May 2017 |url-status=live }}</ref>
| leader_title = หน่วยบริการ
| leader_name = [[Glasgow City Council|สภานครกลาสโกว์]]
| leader_title2 = [[Members of the 4th Scottish Parliament|สมาชิกสภาผู้แทนราษฎร]]
| leader_name2 = {{Collapsible list |title=[[Glasgow (Scottish Parliament electoral region)|15]] |[[Bill Kidd]]&nbsp;([[Scottish National Party|SNP]]) |[[James Dornan]]&nbsp;(SNP) |[[Sandra White]]&nbsp;(SNP) |[[Bob Doris]]&nbsp;(SNP) |[[Humza Yousaf]]&nbsp;(SNP) |[[Ivan McKee]]&nbsp;(SNP) |[[John Mason (Scottish politician)|John Mason]]&nbsp;(SNP) |[[Nicola Sturgeon]]&nbsp;(SNP) |[[Anas Sarwar]]&nbsp; (Labour)|[[Johann Lamont]]&nbsp; (Labour); [[James Kelly (Scottish politician)|James Kelly]]&nbsp; (Labour)|[[Pauline McNeill]]&nbsp; (Labour)|[[Adam Tomkins]]&nbsp; (Conservative)|[[Annie Wells (politician)|Annie Wells]]&nbsp; (Conservative)|[[Patrick Harvie]]&nbsp; (Green)}}
| leader_title3 = [[List of MPs elected in the 2015 United Kingdom general election|สมาชิกวุฒิสภา]]
| leader_name3 = {{Collapsible list |title=[[List of MPs elected in the 2015 United Kingdom general election|7]] |[[Alison Thewliss]]&nbsp;(SNP) |[[David Linden (politician)|David Linden]]&nbsp;(SNP) |[[Patrick Grady]]&nbsp;(SNP) |[[Anne McLaughlin]]&nbsp;(SNP) |[[Carol Monaghan]]&nbsp;(SNP) |[[Stewart McDonald (politician)|Stewart McDonald]]&nbsp;(SNP) |[[Chris Stephens (politician)|Chris Stephens]]&nbsp;(SNP)}}
| area_total_km2 = 175
| area_footnotes =
| area_urban_km2 = 368.5
| area_urban_footnotes =
| area_metro_km2 = 492
| area_metro_footnotes =
| population_total = 612,040 (นคร)<ref name="NRS">{{Scotland settlement population citation}}</ref><br />626,410 (เขตสภา)<ref>{{United Kingdom district population citation}}</ref>
| population_rank = อันดับที่ 3
| population_density_km2 = 3,555
| population_urban = 985,290<ref name="NRS" />
| population_metro = 1,861,315<ref name="Eurostat">{{cite web |url=https://appsso.eurostat.ec.europa.eu/nui/show.do?dataset=urb_lpop1&lang=en|title=Population on 1 January by age groups and sex - functional urban areas|publisher=[[Eurostat]]|access-date=31 December 2020 |archive-url=https://web.archive.org/web/20201220100106/http://appsso.eurostat.ec.europa.eu/nui/show.do?dataset=urb_lpop1&lang=en |archive-date=20 December 2020 |url-status=live }}</ref>
| population_blank1_title = ภาษา
| population_blank1 = [[Scottish English|อังกฤษ]]<br />[[ภาษาสกอต|สกอต]]<br />[[Scottish Gaelic|แกลิก]]
| population_demonym = กลาสวีเจียน
| timezone = [[เวลามาตรฐานกรีนิช]]
| utc_offset = ±0
| timezone_DST = [[British Summer Time|เวลาฤดูร้อนอังกฤษ]]
| utc_offset_DST = +1
| postal_code_type = [[Postcodes in the United Kingdom|รหัสไปรษณีย์]]
| postal_code = G
| area_code = 0141
| blank_name = [[Ordnance Survey National Grid|OS grid reference]]
| blank_info = {{gbmappingsmall|NS590655}}
| blank1_name = ท่าอากาศยานนานาชาติ
| blank1_info = [[ท่าอากาศยานกลาสโกว์]] ([[รหัสท่าอากาศยาน IATA|GLA]])<br />[[Glasgow Prestwick Airport|ท่าอากาศยานกลาสโกว์เพรสต์วิก]] ([[รหัสท่าอากาศยาน IATA|PIK]])
| blank2_name = [[สถานีรถไฟ]]หลัก
| blank2_info = [[Glasgow Central railway station|กลาสโกว์เซ็นทรัล]]<br />[[Glasgow Queen Street railway station|กลาสโกว์ควีนสตรีต]]
| blank3_name = [[ระบบขนส่งมวลชนเร็ว|ระบบขนส่งมวลชน]]
| blank3_info = [[ไฟล์:Glasgow Subway.svg|25px]] [[รถไฟใต้ดินกลาสโกว์]]
| website = [https://www.glasgow.gov.uk/ เว็บไซต์ประจำนคร]
}}
 
'''กลาสโกว์''' ({{lang-en|Glasgow}} ; แกลิก: Glaschu ; สกอต: Glesca หรือ Glasgae) เป็นเมืองที่ใหญ่ที่สุดของ[[สกอตแลนด์]] ตั้งอยู่บน[[แม่น้ำไคลด์]] ชาวกลาสโกว์รู้จักกันในชื่อ ''กลาสวีเจียนส์'' (Glaswegians) นอกจากนี้กลาสวีเจียนส์ยังเป็นชื่อสำเนียงท้องถิ่นอีกด้วย ซึ่งนิยมเรียกกันว่า "Glasgow Patter"
เส้น 13 ⟶ 96:
 
== แหล่งข้อมูลอื่น ==
* {{cite EB1911|wstitle=Glasgow |volume=12 |short=x}}
{{คอมมอนส์-หมวดหมู่|Glasgow}}
* [https://maps-glasgow.com/ Glasgow districts map and other Glasgow maps]
* {{dmozcurlie|Regional/Europe/United_Kingdom/Scotland/Glasgow,_City_of}}
* {{wikivoyage|Glasgow}}
* [http://www.glasgow.gov.uk/ Glasgow City Council]
 
* [http://www.glasgowguide.co.uk/maps-full.html Interactive Attractions Map of Central Glasgow]
* [http://www.theglasgowstory.com/ TheGlasgowStory]
* [http://ssa.nls.uk/search.cfm?search_sort_order=Film.dateRelease%2CFilm.name&search_sort_direction=ASC&search_term=glasgow&search_fields=2&search_join_type=AND&search_fuzzy=yes&videos_only=1&search_mode=Advanced&submit=Search+%3E%3E%3E National Library of Scotland: Scottish Screen Archive (archive films relating to Glasgow)]
 
{{นครในสหราชอาณาจักร}}
{{เมืองหลวงทางวัฒนธรรมของยุโรป}}
{{Subject bar|portal1=ทวีปยุโรป|commons=yes|wikt=yes|n=yes|q=yes|s=yes|b=yes|voy=yes|v=yes|d=yes|d-search= Q4093}}
 
[[หมวดหมู่:กลาสโกว์| ]]