ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ภาษาถิ่นอารัน"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Nomedizas (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
Nomedizas (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
บรรทัด 24:
[[File:Europe2005 bossost-aranes1.jpg|thumb|ป้ายบอกทางเป็นภาษาถิ่นอารันในเมือง[[บูซ็อสต์]] ดินแดนอารัน]]
 
'''ภาษาถิ่นอารัน''' (อารัน: {{lang|oc|aranés}}) เป็นรูปแบบมาตรฐานรูปแบบหนึ่งของ[[ภาษาอ็อกซิตัน]][[ภาษากัสกอญ|สำเนียงกัสกอญ]]ถิ่น[[เทือกเขาพิเรนีส|พิเรนีส]] ใช้กันในหน่วยดินแดนพิเศษ[[อารัน]] ทางทิศตะวันตกเฉียงเหนือของ[[แคว้นกาตาลุญญา]] ติดพรมแดนระหว่าง[[ประเทศสเปน]]กับ[[ประเทศฝรั่งเศส]] ภาษาถิ่นอารันเป็น[[ภาษาราชการ]]ของหน่วยดินแดนดังกล่าวร่วมกับ[[ภาษากาตาลา]]และ[[ภาษาสเปน]] และในปี พ.ศ. 2553 [[สภานิติบัญญัติกาตาลุญญา]]ได้มีมติให้ภาษานี้เป็นภาษาราชการภาษาที่ 3 ของทั้งแคว้นกาตาลุญญา<ref>[http://www.elpais.com/articulo/espana/aranes/convierte/tercera/lengua/oficial/Cataluna/elpepuesp/20100922elpepunac_9/Tes "El aranés se convierte en la tercera lengua oficial de Cataluña"], ''[[El País]]'', Barcelona, 22 September 2010. Retrieved on 22 August 2014. {{es icon}}</ref>
 
ตัวสะกดอย่างเป็นทางการของชื่อเมืองต่าง ๆ ในดินแดนอารันจะใช้ภาษาถิ่นอารันเป็นหลัก เช่น ตัวสะกดชื่อเมือง {{lang|oc|''Vielha''}} จะปรากฏในแผนที่และบนป้ายบอกทางต่าง ๆ แทนที่ตัวสะกด {{lang|ca|''Viella''}} ซึ่งเป็นชื่อในภาษากาตาลาและภาษาสเปน