ผลต่างระหว่างรุ่นของ "พยัญชนะสุริยันและพยัญชนะจันทรา"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
ไม่มีความย่อการแก้ไข |
ไม่มีความย่อการแก้ไข |
||
บรรทัด 49:
|}
ชื่อภาษาอาหรับส่วนใหญ่ที่เขียนขึ้นในสมัยใหม่ (รวมถึงชื่อบุคคลและชื่อภูมิศาสตร์ภาษาอาหรับ) ไม่เป็นไปตามกฎการกลมกลืนเสียงพยัญชนะหรือเติมชัดดะฮ์เมื่อถอดเป็นอักษรโรมันในภาษาที่เขียนด้วยอักษรโรมัน บางครั้งกฎพยัญชนะสุริยันและพยัญชนะจันทราก็ไม่ใช้ในภาษา
เช่น ชื่อบุคคล {{lang|ar|الرَّحْمَن}} ถอดเป็นอักษรโรมันว่า {{transl|ar|ALA|''A'''l'''-Rahman''}} แทนที่จะเป็น {{transl|ar|''A'''r'''-Raḥmān''}};
|