ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ดัสลีทแดร์ด็อยท์เชิน"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
ไม่มีความย่อการแก้ไข ป้ายระบุ: แก้ไขจากอุปกรณ์เคลื่อนที่ แก้ไขจากเว็บสำหรับอุปกรณ์เคลื่อนที่ |
|||
บรรทัด 59:
== เนื้อร้อง ==
=== เนื้อร้องฉบับทางการ ===
บทร้องต่อไปนี้เป็นผลงานของเอากุสท์ ไฮน์ริช ฮ็อฟมัน ฟ็อน ฟัลเลิร์สเลเบิน เฉพาะบทร้องบทที่ 3 เท่านั้นที่ใช้เป็นเพลงชาติเยอรมนีในปัจจุบัน
{|
|-style="background:#E5E5FF"
|valign=top|{{0|0}}1||Deutschland, Deutschland über alles<br>Über alles in der Welt,<br>Wenn es stets zu Schutz und Trutze.<br>Brüderlich zusammenhält.<br>Von der Maas bis an die Memel,<br>Von der Etsch bis an den Belt,<br>Deutschland, Deutschland über alles,<br>Über alles in der Welt!
|style="padding-left:2em;"|ดอยท์ชลันท์, ดอยท์ชลันท์ อือเบอร์ อัลเลส<br>อือเบอร์ อัลเลส อิน แดร์ แว็ลท์<br>เว็นน์ เอ็ส ชตีทส์ ซู ชุทส์ อุนท์ ทรูทเซอ<br>บรือเดอร์ลิช ซูซัมเมินเฮลท์<br>ฟอน แดร์ มาส บิส อัน ดี เมเมิล,<br>ฟอน แดร์ เอ็ทช์ บิส อัน เดน เบ็ลท์,<br>ดอยท์ชลันท์, ดอยท์ชลันท์ อือเบอร์ อัลเลส,<br>อือเบอร์ อัลเลส อิน แดร์ แว็ลท์!
|style="padding-left:2em;"|เยอรมัน, เยอรมัน เหนือทุกสรรพสิ่ง<br>เหนือทุกสรรพสิ่งในโลกา<br>ยามถึงคราวเรา อารักษ์ปกปักษ์<br>เหล่าพี่น้องต่างพร้อมรวมใจ<br>จากแม่น้ำเมิซ จรดเมเมิล<br>จากน้ำเอ็ทช์ จรดช่องแคบเบ็ลท์<br>เยอรมัน, เยอรมัน เหนือทุกสรรพสิ่ง<br>เหนือทุกสรรพสิ่งในโลกา!
|-
|valign=top|{{0|0}}2||Deutsche Frauen, deutsche Treue,<br>Deutscher Wein und deutscher Sang<br>Sollen in der Welt behalten<br>Ihren alten schönen Klang,<br>Uns zu edler Tat begeistern<br>Unser ganzes Leben lang<br>Deutsche Frauen, deutsche Treue,<br>Deutscher Wein und deutscher Sang!
|style="padding-left:2em;"|ดอยท์เชอ เฟราเอิน ดอยท์เชอ ทรอยเออ<br>ดอยท์เชอร์ ไวน์ อุนท์ ดอยท์เชอร์ ซัง<br>ซอลเลิน อิน แดร์ เว็ลท์ เบอัลเทิน<br>อีเริน อัลเทิน เชอเนิน คลัง<br>อุนส์ ซู เอดเลอร์ ทาท เบไกส์เทิร์น<br>อุนเซอร์ กันเซส เลเบิน ลัง<br>ดอยท์เชอ เฟราเอิน ดอยท์เชอ ทรอยเออ<br>ดอยท์เชอร์ ไวน์ อุนท์ ดอยท์เชอร์ ซัง!
|style="padding-left:2em;"|สตรีเยอรมัน ความภักดิ์เยอรมัน<br>ไวน์เยอรมัน และเพลงเยอรมัน<br>จะยังคงอยู่เคียงคู่โลกหล้า<br>เสียงไพเราะเดิมดังกังวาล<br>ดลใจผองเรากระทำการเกียรติ<br>ตราบจนชีวิตหาไม่<br>สตรีเยอรมัน ความภักดิ์เยอรมัน<br>ไวน์เยอรมัน และเพลงเยอรมัน!
|-style="background:#E5E5FF"
|valign=top|{{0|0}}3||Einigkeit und Recht und Freiheit<br>Für das deutsche Vaterland!<br>Danach lasst uns alle streben<br>Brüderlich mit Herz und Hand!<br>Einigkeit und Recht und Freiheit<br>Sind des Glückes Unterpfand<br>Blüh' im Glanze dieses Glückes,<br>Blühe, deutsches Vaterland!
|style="padding-left:2em;"|ไอนิจไคท์ อุนท์ เร็คท์ อุนท์ ไฟรไฮท์<br>เฟือร์ ดัส ดอยท์เชอ ฟาเทอร์ลันท์!<br>ดานัค ลัสท์ อุนส์ อัลเลอ ชเตรเบิน<br>บรือเดอร์ลิช มิท แฮรซ อุนท์ ฮันด์!<br>ไอนิจไคท์ อุนท์ เร็คท์ อุนท์ ไฟร์ไฮท์<br>ซีนท์ เดส กลืคเคส อุนเทิร์พฟันท์<br>บลือ ฮิม กลันเซอ ดีเซส กลืคเคส<br>บลือเฮอ ดอยท์เชส ฟาเทอร์ลันท์
|style="padding-left:2em;"|เอกภาพ เที่ยงธรรม เสรีภาพ<br>เพื่อปิตุภูมิเยอรมัน!<br>เพื่อสิ่งเหล่านี้เราจงร่วมฟันฝ่า<br>ด้วยดวงใจสองมือฉันน้องพี่!<br>เอกภาพ เที่ยงธรรม เสรีภาพ<br>คือปฏิญาณแห่งความรุ่งเรือง<br>จงรุ่งเรืองด้วยพรเหล่านี้เถิด<br>รุ่งเรืองเถิด ปิตุภูมิเยอรมัน
|}
|