ผลต่างระหว่างรุ่นของ "อุปสรรค (ไวยากรณ์)"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Theo.phonchana (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
Theo.phonchana (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
บรรทัด 2:
'''อุปสรรค''' หรือ '''หน่วยคำเติมหน้า''' ({{lang-en|prefix}}) คือ[[หน่วยคำเติม]]ชนิดหนึ่งที่ใช้สำหรับเติมหน้า[[รากศัพท์]] เพื่อเพิ่มความหมาย เปลี่ยนความหมาย หรือเปลี่ยนหน้าที่ของคำ (เช่นเปลี่ยนคำกริยาเป็นคำนาม) มีใช้ในภาษาต่าง ๆ ในหลายตระกูล เช่น [[ตระกูลภาษาอินโด-ยูโรเปียน]] ([[ภาษาบาลี]] [[ภาษาสันสกฤต|สันสกฤต]] [[ภาษากรีก|กรีก]] [[ภาษาละติน|ละติน]] แม้กระทั่ง[[ภาษาอังกฤษ]]) ตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก ([[ภาษามอญ]] [[ภาษาเขมร|เขมร]]) ตระกูลภาษาออสโตรนีเซียน ([[ภาษามลายู]]) เป็นต้น
 
อุปสรรคจะไม่ปรากฏอยู่เดี่ยว ๆ ต้องเติมหน้าคำอื่น ในภาษาหนึ่ง ๆ มักจะมีอุปสรรคจำนวนจำกัด เช่น ในภาษาบาลีมีอุปสรรคเพียง 20 คำ อาทิ วิ-, อุ-, อา-, นิ-, ป-, สํ- (สมฺ- + สระ), สุ-, อต-, อธิ- (อธฺยฺ-/อชฺฌฺ- + คำที่ขึ้นต้นด้วยสระ เช่น อธิ- (> อธฺยฺ- > อชฺฌฺ-) + อาสย => อธิอาสย => อธฺยฺอาสย => อธฺยาสย > อชฺฌฺอาสย (แปลง ธฺยฺ เป็น ฌฺ, ซ้อน ชฺ) => อชฺฌาสย), อนุ-, อภิ- (อพฺภฺ-/อภฺยฺ- + สระ), อุป-, อ- (อนฺ- + สระ) ฯลฯ
 
ใน[[ภาษาไทย]]ไม่มีอุปสรรคแท้ แต่มักนำศัพท์ที่เติมอุปสรรคแล้วมาใช้ อย่างไรก็ตาม มีความนิยมสร้างคำโดยใช้อุปสรรคเติมหน้าศัพท์อื่นบ้างเช่นกัน ขณะที่ในบางภาษามีการยืมอุปสรรคของภาษาอื่นมาใช้เติมในคำศัพท์ของภาษาตัวเองอยู่บ้าง