ผลต่างระหว่างรุ่นของ "จี่หนาน"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
BeckNoDa (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
Nix Sunyata (คุย | ส่วนร่วม)
ป้ายระบุ: เครื่องมือแก้ไขต้นฉบับปี 2560
บรรทัด 122:
 
== ชื่อ ==
ชื่อจี่หนานในปัจจุบันมีความหมายตามตัวอักษรว่า "ทางใต้ของจีจี่" และหมายถึงแม่น้ำจีจี่เก่าที่ไหลไปทางเหนือของเมืองจนถึงกลางศตวรรษที่ 19 แม่น้ำจีจี่หายไปในปี พ.ศ. 2395<ref>ISBN [8]9781615301348</ref> เมื่อแม่น้ำฮวงโหเปลี่ยนเส้นทางไปทางเหนือและเข้ามาแม่น้ำเดิมกลายเป็นที่ราบแทนที่ ปัจจุบันการออกเสียงอักขระ "Ji" ด้วยเสียงที่สาม ("จี่ - ") ก่อตั้งขึ้นในช่วงปลายทศวรรษ 1970 ก่อนหน้านี้ออกเสียงด้วยวรรณยุกต์ที่สี่ ("จี้ - ") ตำราเก่ากว่าสะกดชื่อเป็น "Tsinan" (ตามการสะกดอักษรโรมันแบบ Wade-Giles romanization) หรือ "Chi-nan"
 
ในภาษาอังกฤษ แนะนำให้สะกดชื่อเมืองว่า '''Ji'nan''' (จี่หนาน) เพื่อหลีกเลี่ยงความคลุมเครือกับคำที่ออกเสียงว่า '''Jin'an''' (จินอาน 金安)
 
ในช่วงราชวงศ์โจว (1045 BC ถึง 256 BC) เรียกเมืองนี้ว่า ''ลี่เซี่ย'' (จีนตัวย่อ: 历下; จีนตัวเต็ม: 歷下; pinyin: Lìxià) เป็นที่ตั้งถิ่นฐานสำคัญในพื้นที่ ชื่อ ''ลี่เซี่ย'' มาจากตั้งของจี่หนานอยู่ที่เชิง''เขาลี่''ซึ่งอยู่ทางทิศใต้ของเมืองปัจจุบัน ''ลี่เซี่ย'' เป็นชื่อของเขตหนึ่งของเมือง อีกชื่อเรียกหนึ่งคิอ เมืองโบราณ Ān (จีน: 鞍) ได้รับการตั้งชื่อตาม ''ยุทธการแห่งอัน ''ซึ่งต่อสู้กันในพื้นที่ในช่วงฤดูใบไม้ผลิและฤดูใบไม้ร่วง (ในปี 589 ก่อนคริสต์ศักราช) ระหว่างรัฐ Qi และ Jin ซึ่งในปัจจุบันตั้งอยู่ภายในเขตเมืองของจี่หนาน ชื่อเรียกอื่นได้แก่ ชื่อเรียกที่มาร์โคโปโลให้คำจำกัดความสั้น ๆ เกี่ยวกับจี่หนานภายใต้ชื่อ ''ชิงลี่'' หรือ ''ชินังลี'' และในตำราในศตวรรษที่ 19 และต้นศตวรรษที่ 20 มักใช้ชื่อเมืองนี้ว่า "Tsinan Fu" โดยที่ "''ฝู่ - Fu"'' (ภาษาจีน: {{lang-en|}}) ซึ่งมาจากศัพท์ภาษาจีนที่ใช้สำหรับเมืองหลวงของมณฑล (จีน: 省府)
 
จี่หนานยังเรียกตามชื่อเล่นว่า "เมืองแห่งฤดูใบไม้ผลิ" (จีน: 泉城) เนื่องจากมีบ่อน้ำพุหลายแห่งในใจกลางเมืองและบริเวณโดยรอบ