ผลต่างระหว่างรุ่นของ "เดือนเพ็ญ (เพลง)"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Loyulr (คุย | ส่วนร่วม)
เพิ่มเนื้อเพลงต้นฉบับ
Loyulr (คุย | ส่วนร่วม)
เพิ่มความหมายของคำในเพลง
บรรทัด 10:
{{วิกิตำรา|เดือนเพ็ญ (เพลง)}}
 
==== '''เนื้อเพลงต้นฉบับ''' ====
เนื่องจากเพลง "คิดถึงบ้าน" นี้ เป็นการถ่ายทอดแบบปากต่อปาก หรือที่โบราณเรียกว่า ต่อเพลง จึงเป็นเหตุให้เนื้อร้อง เพี้ยนคำไปบ้าง เนื้อร้องฉบับนี้ ได้รับการตรวจทานจาก "ป้าลม" หรือ วิมล พลจันทร ภรรยาคู่ทุกข์คู่ยากของนายผี คัดจากหนังสือ "รำลึกถึงนายผี จากป้าลม" จัดพิมพ์ในวาระอายุครบ 72 ปี)<ref>[https://www.facebook.com/notes/%E0%B8%AB%E0%B9%89%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%AA%E0%B8%A1%E0%B8%B8%E0%B8%94%E0%B9%80%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%87%E0%B8%AA%E0%B8%A2%E0%B8%B2%E0%B8%A1/%E0%B9%80%E0%B8%94%E0%B8%B7%E0%B8%AD%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%9E%E0%B9%87%E0%B8%8D-%E0%B9%83%E0%B8%84%E0%B8%A3%E0%B9%81%E0%B8%95%E0%B9%88%E0%B8%87-%E0%B9%83%E0%B8%84%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B9%89%E0%B8%AD%E0%B8%87-%E0%B8%97%E0%B8%B3%E0%B8%99%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%A1%E0%B8%B2%E0%B8%88%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B9%80%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%87%E0%B8%9E%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%B2%E0%B9%80%E0%B8%AB%E0%B9%88/1657156807855812/ เดือนเพ็ญ ใครแต่ง ใครร้อง ทำนองมาจากเพลงพม่าเห่]</ref> ตัวเอนคือคำร้องซึ่งไม่ตรงกับฉบับที่แพร่หลาย
 
เนื้อร้องฉบับนี้ ได้รับการตรวจทานจาก "ป้าลม" หรือ วิมล พลจันทร ภรรยาคู่ทุกข์คู่ยากของนายผี คัดจากหนังสือ "รำลึกถึงนายผี จากป้าลม" จัดพิมพ์ในวาระอายุครบ 72 ปี)<ref>[https://www.facebook.com/notes/%E0%B8%AB%E0%B9%89%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%AA%E0%B8%A1%E0%B8%B8%E0%B8%94%E0%B9%80%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%87%E0%B8%AA%E0%B8%A2%E0%B8%B2%E0%B8%A1/%E0%B9%80%E0%B8%94%E0%B8%B7%E0%B8%AD%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%9E%E0%B9%87%E0%B8%8D-%E0%B9%83%E0%B8%84%E0%B8%A3%E0%B9%81%E0%B8%95%E0%B9%88%E0%B8%87-%E0%B9%83%E0%B8%84%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B9%89%E0%B8%AD%E0%B8%87-%E0%B8%97%E0%B8%B3%E0%B8%99%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%A1%E0%B8%B2%E0%B8%88%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B9%80%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%87%E0%B8%9E%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%B2%E0%B9%80%E0%B8%AB%E0%B9%88/1657156807855812/ เดือนเพ็ญ ใครแต่ง ใครร้อง ทำนองมาจากเพลงพม่าเห่]</ref>
 
เดือนเพ็ญ''แสง''เย็นเห็นอร่าม นภาแจ่มนวลดูงาม เย็น''ยิ่ง''หนอยามเมื่อลมพัดมา แสงจันทร์นวลชวนใจข้า คิดถึงถิ่นที่จากมา คิดถึงท้องนาบ้านเรือนที่เคยเนา
เส้น 18 ⟶ 17:
กองไฟสุมควายตามคอก คงยังไม่มอดดับดอก จันทร์เอยช่วยบอกให้ลมช่วยเป่า ''โหม''ไฟให้แรงเข้า พัดไล่ความเยือกเย็นหนาว ให้พี่น้อง''เรา''นอนหลับอุ่นสบาย
 
เรไรร้อง''ฟังดัง''ว่า เสียงเจ้าที่เฝ้า''คอย''หา ลม''เอ๋ยช่วยมา''กระซิบข้างกาย ข้ายังคอยอยู่มิหน่าย มิเลือน''เคลื่อนคลาย'' คิดถึงมิวายที่เราจาก''มา''
 
ลมเอย''จง''เป็นสื่อให้ ''น้ำรัก''จากห้วงดวงใจ ของข้านี้ไปบอกเขา''นะ''นา ให้''คน''ไทยรู้ว่า ไม่นานลูกที่จาก''มา'' จะไปซบหน้า''ใน''อกแม่เอย
 
==== ความหมายของคำในเพลง ====
'''ลม'''
 
นัยแรกหมายถึง ลมที่พัดทั่วไป ส่วนอีกนัยคือ ภรรยาของผู้แต่งซึ่งก็คือ วิมล พลจันทร หรือ สหายลม
 
'''น้ำรัก'''
ลมเอยจงเป็นสื่อให้ ''น้ำรัก''จากห้วงดวงใจ ของข้านี้ไปบอกเขา''นะ''นา ให้''คน''ไทยรู้ว่า ไม่นานลูกที่จาก''มา'' จะไปซบหน้า''ใน''อกแม่เอย
 
ในความหมายเก่า หมายถึง น้ำใจ, น้ำคำ
<u>หมายเหตุ</u> ตัวเอนคือคำร้องซึ่งไม่ตรงกับฉบับที่แพร่หลาย
 
==อ้างอิง==