ผลต่างระหว่างรุ่นของ "พูดคุย:สตรีทไฟเตอร์"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
ไม่มีความย่อการแก้ไข
Ans (คุย | ส่วนร่วม)
บรรทัด 11:
:::--[[ผู้ใช้:Ans|Ans]] ([[คุยกับผู้ใช้:Ans|คุย]]) 11:24, 13 กุมภาพันธ์ 2562 (ICT)
คงเป็นแบบ[[ร็อคแมน]], [[บอมเบอร์แมน]], [[ดราก้อนเควสต์]], [[เดอะคิงออฟไฟเทอส์]] กับ[[โปเกมอน]] ถ้าเป็นเกมอาจจะเป็นทับศัพท์ (ยกเว้นจะมีตัวแทนจำหน่ายในประเทศไทยอย่างเป็นทางการ) แต่คนทั่วไปอาจจะยังรู้สึกแปลก ๆ และไม่เข้าใจ ส่วนภาพยนตร์ก็สะกดตามผู้ถือลิขสิทธิ์ปัจจุบัน --[[ผู้ใช้:B20180|B20180]] ([[คุยกับผู้ใช้:B20180|คุย]]) 12:29, 13 กุมภาพันธ์ 2562 (ICT)
:ลิขสิทธิ์ไทยใช้อักษรโรมัน [https://www.vr-pcgames.com/images/stories/sf4box/2.jpg]([http://web.archive.org/web/20130617151230/http://vr-pcgames.com/images/stories/sf4box/2.jpg archive]) [https://www.vr-pcgames.com/images/stories/sf4box/11.jpg] ([http://web.archive.org/web/20130617134022/http://vr-pcgames.com/images/stories/sf4box/11.jpg archive]) via [https://www.vr-pcgames.com/index.php?option=com_content&task=view&id=775&Itemid=40] ([http://web.archive.org/web/20170402025444/http://vr-pcgames.com/index.php?option=com_content&task=view&id=775&Itemid=40 archive])
:ถ้าเช่นนั้นก็ควรใช้อักษรโรมันตามลิขสิทธิ์ไทย.
:แต่นี่เป็นลิขสิทธิ์ของภาค 4 ก็น่าจะใช้กับเฉพาะภาค 4 (ซึ่งตัวเลขภาค 4, บทความใช้เป็นอักษรโรมัน IV อยู่ก่อนแล้ว)
กลับไปที่หน้า "สตรีทไฟเตอร์"