ผลต่างระหว่างรุ่นของ "เรือวาซา"

เพิ่มขึ้น 1,487 ไบต์ ,  7 เดือนที่ผ่านมา
ตามธรรมเนียมของเรือรบในเวลานั้น ชิ้นส่วนของเรือ ''วาซา'' ถูกตกแต่งด้วยรูปสลัก มีการพบการตกค้างของสีในประติมากรรมหลายชิ้นและในส่วนอื่นๆของเรือ การตกแต่งทั้งหมดถูกทาสีเพียงครั้งเดียวด้วยสีสันสดใส ด้านข้างของจงอยหัวเรือ (โครงสร้างที่ยื่นออกมาด้านล่างเสาหัวเรือ), กราบเรือ (ราวป้องกันรอบดาดฟ้าอากาศ), หลังคาของห้องพัก และพื้นของคานรับดาดฟ้าท้ายเรือ (พื้นผิวเรียบที่ท้ายเรือ) ล้วนทาสีแดง ในขณะที่รูปสลักนั้นตกแต่งด้วยสีสดใส และแปะแผ่น[[ทองคำเปลว]]ในบางจุดเพื่อให้เป็นประกายสุกใส ในอดีตเชื่อกันว่าสีพื้นเป็นสีฟ้าและงานประติมากรรมทั้งหมดได้รับการลงรักปิดทองเกือบทั้งหมด ซึ่งสิ่งนี้แสดงให้เห็นในภาพเขียนหลายภาพของ ''วาซา'' ตั้งแต่ทศวรรษที่ 1970 ถึงต้นทศวรรษที่ 1990 เช่น ภาพวาดของบียอร์น แลนด์สตอม (Björn Landström) หรือ ภาพวาดของฟรานซิส สมิธ แมน (Francis Smitheman)<ref>See sample from Smitheman's website here [http://www.smitheman.com/004-full.html].</ref> ในช่วงปลายทศวรรษที่ 1990 มุมมองนี้ได้รับการแก้ไขสีให้ถูกต้องและเหมาะสมในสำเนาอุปกรณ์ตกแต่งเรือโดยจิตรกรด้านการเดินเรือสมุทรทิม ทอมสัน (Tim Thompson) และเรือจำลองมาตราส่วน 1:10 ในพิพิธภัณฑ์ ''วาซา'' เป็นตัวอย่างที่พบเห็นไม่มากนักของประติมากรรมเคลือบทองเกือบทั้งรูปสลักของศิลปะ[[บารอก]]ตอนต้น แต่ค่อนข้างจะเป็น "สิ่งที่น่าประหลาดใจสุดท้ายของขนบธรรมเนียมประติมากรรม[[ศิลปะสมัยกลาง|สมัยกลาง]]" ด้วยความชื่นชอบในสีฉูดฉาด ในสไตล์ที่ทุกวันนี้พิจารณาว่าฟุ่มเฟือยหรือขาดความประณีต<ref name="Hocker in Vasa I, p. 47"/>
 
[[File:Vasaskultpurrepliker.jpg|thumb|left|แบบจำลองประติมากรรมบางส่วนของเรือในพิพิธภัณฑ์[[พิพิธภัณฑ์เรือวาซา]] ที่ได้รับการทาสีซึ่งเชื่อว่าเป็นสีดั้งเดิม]]
<!--[[File:Vasaskultpurrepliker.jpg|thumb|left|Modern replicas in the [[Vasa Museum]] of some of the ship's sculptures that have been painted in what are believed to be the original colors.]]
The sculptures are carved out of รูปสลักนั้นทำจากไม้[[oakโอ๊ก]], [[pineเกี๊ยะ]] or หรือ[[Tilia|lindenลินเดน]], andและชิ้นส่วนขนาดใหญ่หลายชิ้น manyเช่น ofรูปหัวสิงโตขนาดใหญ่ยาว the3 larger pieces, like the huge 3-metreเมตร (10&nbsp;ftฟุต) longประกอบขึ้นจากไม้แกะสลักหลายชิ้นนำมาประกอบกันและยึดติดด้วยสลัก figurehead lion, consist of several parts carved individually and fitted together with bolts. Close toมีรูปสลักเกือบ 500 sculptures,ชิ้นประดับในบริเวณท้ายเรือส่วนบน mostเฉลียง of which are concentrated on the high stern and its galleries and on the beakhead, are found on the ship.และบนจงอยหัวเรือ<ref>Soop (1986), pp. 20–2120–21.</ref> The figure of รูปสลัก[[Herculesเฮอร์คิวลีส]]ปรากฏเป็นจี้ระย้าคู่หนึ่ง appearsที่ด้านหนึ่งมีอายุน้อยและด้านหนึ่งมีอายุมาก asในแต่ละด้านของเฉลียงท้ายเรือด้านล่าง aจี้ระย้าที่แสดงถึงรูปลักษณ์ที่ตรงกันข้ามของฮีโร่สมัยโบราณได้รับความนิยมอย่างมากในสมัยโบราณรวมถึงศิลปะยุโรปศตวรรษที่ pair17 ofบนคานรับดาดฟ้าท้ายเรือเป็นภาพและสัญลักษณ์เกี่ยวกับความรักชาติและพระคัมภีร์ไบเบิ้ล pendants,บรรทัดฐานที่ได้รับความนิยมเป็นพิเศษคือสิงโตซึ่งสามารถพบได้ one younger and one older, on each side of the lower stern galleries; the pendants depict opposite aspects of the ancient hero, who was extremely popular during antiquity as well as in 17th<!--century European art. On the transom are biblical and nationalistic symbols and images. A particularly popular motif is the lion, which can be found as theในรูปแบบหน้า[[กากมนุษย์]] [[Mascaron (architecture)|mascarons]] originally fitted on the insides of the gunport doors, grasping the royal coat of arms on either side, the figurehead, and even clinging to the top of the rudder. Each side of the beakhead originally had 20 figures (though only 19 have actually been found) that depicted [[Roman emperorจักรพรรดิโรมัน]]s from [[Tiberiusจักรพรรดิติแบริอุส]] to [[Septimiusจักรพรรดิแซ็ปติมิอุส Severusแซเวรุส]]. Overall, almost all heroic and positive imagery is directly or indirectly identified with the king and was originally intended to glorify him as a wise and powerful ruler. The only actual portrait of the king, however, is located at the very top of the transom in the stern. Here he is depicted as a young boy with long, flowing hair, being crowned by two [[griffinกริฟฟอน]]s representing the king's father, [[Charles IX of Sweden|Charles IX]].<ref>{{efn|Before being crowned as king, Charles had been duke of [[SödermanlandSödermanland]], whose coat of arms include a griffin [[segreant]], standing with its front legs raised; Soop (1986), pp. 18–2718–27.</ref>}}
 
[[Image:Vasa color pigments.jpg|thumb|A recreation of the color pigments that were used by the naval shipyard where the ship was built; exhibit at the [[Vasa Museum]].]]
9,287

การแก้ไข