ผลต่างระหว่างรุ่นของ "อีนูดาอิงดือเป็งเด็งซียา"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
CommonsDelinker (คุย | ส่วนร่วม)
แทนที่ภาพ Independence_of_Brazil_1888.jpg ด้วย Independência_ou_Morte_(1888).jpg จากวิกิพีเดียคอมมอนส์
ต้องการแปลภาษาไทย (บทที่1-บทที่4)
บรรทัด 289:
|
;(Chorus)
|}
 
{| class="wikitable"
|+
!<big>''เพลงแห่งเอกราช (บทที่ 1- 4)''</big><br /><small>([[ภาษาไทย]])</small>
 
 
เจ้าสามารถเป็นบุตรแห่งปิตุภูมิแล้ว
 
เห็นความสุขของมารดาที่นุ่มนวลของเจ้า
 
เสรีภาพปรากฎขึ้นแล้ว
 
ณ ขอบฟ้าแห่งบราซิล
 
เสรีภาพปรากฎขึ้นแล้ว
 
เสรีภาพปรากฎขึ้นแล้ว
 
ณ ขอบฟ้าแห่งบราซิล
 
 
 
 
ประชาชนบราซิลผู้กล้าหาญ
 
จงไปให้พ้น ความเกรงขามในการเป็นทาส
 
ไม่ว่าเป็นปิตุภูมิแห่งเสรีภาพ
 
หรือยอมสละชีพเพื่อบราซิล
 
ไม่ว่าเป็นปิตุภูมิแห่งเสรีภาพ
 
หรือยอมสละชีพเพื่อบราซิล
 
 
(ท่อนนี้ร้องซ้ำหลังจบแต่ละบท)
 
 
 
ตรวนที่หล่อหลอมกับเรา
 
จากการทรยศและหักหลัง
 
มีหัตถ์ที่ทรงอานุภาพมากสูงสุด
 
เยาะเย้ยพวกมันในบราซิล
 
มีหัตถ์ที่ทรงอานุภาพมากสูงสุด
 
มีหัตถ์ที่ทรงอานุภาพมากสูงสุด
 
เยาะเย้ยพวกมันในบราซิล
 
 
 
รัชทายาทผู้น่าเคารพนับถือ
 
รับรู้ถึงการชักนำไปในทางที่ผิดอย่างชั่วช้า
 
แม้จะเป็นพวกทรราช
 
เราก็ปรารถนาอาศัยบราซิลของเขา
 
แม้จะเป็นพวกทรราช
 
แม้จะเป็นพวกทรราช
 
เราก็ปรารถนาอาศัยบราซิลของเขา
 
 
 
เงาแห่งความโศกเศร้าสะท้อนกึกก้อง
 
จากสงครามกลางเมืองแห่งความโหดร้าย
 
แต่วิ่งหนีออกไปอย่างรวดเร็ว
 
แลเห็นเทพธิดาแห่งบราซิล
 
แต่วิ่งหนีออกไปอย่างรวดเร็ว
 
แต่วิ่งหนีออกไปอย่างรวดเร็ว
 
แลเห็นเทพธิดาแห่งบราซิล
|}