ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ภาษาหมิ่นใต้มาตรฐาน"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
เพิ่มเติมรายละเอียดในอ้างอิงและแปลข้อความภาษาจีนในหน้าเพจ |
|||
บรรทัด 21:
'''ภาษาหมิ่นใต้มาตรฐาน''' หรือ '''ภาษาฮกเกี้ยน''' ([[ภาษาหมิ่นใต้]]:福建話, [[ภาษาจีนกลาง|ภาษาจีน]]:泉漳話) เป็นภาษาหมิ่นใต้ที่มีจำนวนผู้ใช้มากที่สุด มักจะใช้เรียกแทนภาษาหมิ่นใต้ ภาษาหมิ่นใต้มาตรฐานมีแหล่งต้นกำเนิดมาจากจังหวัดจงาจิว เจียงจิวและจังหวัดเอ้หมึงในมณทฑฝูเจี้ยน นอกไปจากนี้ยังมีจำนวนผู้ใช้จำนวนมากในประเทศไต้หวัน สิงคโปร์ และประเทศฟิลิปปินส์บางส่วน
ภาษาหมิ่นใต้ถิ่นนี้ ประเทศไต้หวันเรียกว่า '''ไต้อี๊''' ([[อักษรจีน]]:臺語) ในเอเชียตะวันออกเฉียงไต้เรียกว่า '''ฮกเกี้ยนเอ''' ([[
==ที่มาของชื่อ==
เกี่ยวกับการเรียกชื่อภาษาหมิ่นใต้นั้น ที่จริงแล้วยังมีคำอื่นที่ใช้เรียกตามความคลุมเครืออีกได้แก่ "ฮกเกี้ยน" (福建話), "หมิ่นใต้" (閩南話), "ไต้หวัน" (臺灣話),"ฮกเล๊า" (福佬話), "เอ๋อเล๊า" (鶴佬話), "โหล๊ก" (河洛話) โดยมีที่มาดังนี้
* "โหล๊ก" ในงานวิจัยจองอู๋ฮวาย〈河洛語閩南語中之唐宋故事〉<ref name="Wu 2008">{{cite web| title= 臺灣閩南語之淵源與正名| author=
** 學佬話: เป็นคำที่ใช้เรียกในบริเวณข้างเคียงไหหลำ สำหรับชาวแคะเรียกว่าฮกโล่ (hok-ló, 福佬)
** 福佬話: เป็นอีกคำที่ชาวแคะใช้เรียก
บรรทัด 33:
==การใช้ในท้องถิ่น==
===มณฑลฝูเจี้ยน===
ปัจจุบันภาษาฮกเกี้ยนในประเทศจีนมีการแบ่งแยกเป็นท้องถิ่นอยู่อีกหลายที่ หลัก ๆ แบ่งได้เป็นสี่ที่<ref>
* ฮกเกี้ยนภาคตะวันออก (สำเนียงเอ้หมึง) โดยแบ่งออกเป็นสำเนียงย่อยในเกาะและนอกเกาะเอ้หมึง
* ฮกเกี้ยนถิ่นจงาจิว สามารถแบ่งย่อยเป็นสำเนียงย่อยดังนี้: สำเนียงถงอาน (同安话), สำเนียงกิมหมึง (金门话), สำเนียงหนานอาน (南安话), สำเนียงอานซี (安溪话), สำเนียงจิ๋นเกียง (晋江话), สำเนียงสื๋อสือ (石狮话), สำเนียงหุยอัน (惠安话), สำเนียงเถาปัก (头北话), สำเนียงหุยหนาน (惠南话)
บรรทัด 55:
|- style="text-align:center; font-size:smaller;"
| style="width:70px; text-align:right;" | <!--[{{SERVER}}{{localurl:Template:CSS_IPA_vowel_chart|action=edit}} 修改]-->
| style="width:
| style="width:
| style="width:
| style="width:
| style="width:
|-
| style="height:
| style="height:210px;" colspan=5 rowspan=7 | <div style="position:relative;">[[ไฟล์:Blank vowel trapezoid.svg|300px]]<div style="background:none; position:absolute; top:0; left:0;">
{| style="position:relative; width:300px; height:210px; text-align:center; background:none;"
บรรทัด 115:
</div></div>
|-
| style="height:
|-
| style="height:
|-
| style="height:
|-
| style="height:
|-
| style="height:
|-
| style="height:
|}</div>
{{col-break}}
บรรทัด 131:
===วรรณยุกต์===
:{| Class="wikitable" Style="text-align:center"
|+ลักษณะเสียงวรรณยุกต์จากสำเนียงเฉวียนจาง<ref>{{Cite book
|
|
|
|
| title = 閩南語辭典,第21页
| page = 21
| language =
| publisher = 真平企業有限公司
| location = Tainan, ROC
| isbn = 9578447523
| oclc = 813718937
! วรรณยุกต์
! colspan=2|จงาจิว
บรรทัด 173:
==อักษรศาสตร์และไวยากรณ์==
ภาษาฮกเกี้ยนจัดเป็นภาษาแยกหน่วยคำ ([[:en:Analytic language|
===บุรุษสรรพนาม===
บุรุษสรรพนามในภาษาฮกเกี้ยนมีดังนี้
บรรทัด 183:
|-
! สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
| {{big|{{Ruby-zh|我|góa|nan}}}}
| {{big|{{Ruby-zh|阮|goán|nan}}<sup>1</sup>{{·}}{{Ruby-zh|阮儂|goán-lâng|nan}}<sup>3</sup><br/>
{{Ruby-zh|咱|lán|nan}}<sup>2</sup>{{·}}{{Ruby-zh|咱儂|lán-lâng|nan}}<sup>3</sup><br/>
{{Ruby-zh|俺|án|nan}}<br/>
{{Ruby-zh|我儂|góa-lâng|nan}}}}
|-
! สรรพนามบุรุษที่สอง
| {{big|{{Ruby-zh|汝|lú/lí/lír|nan}}}}
| {{big|{{Ruby-zh|恁|lín|nan}}<br/>{{Ruby-zh|恁儂|lín-lâng|nan}}}}
|-
! สรรพนามบุรุษที่สาม
| {{big|{{Ruby-zh|伊|i|nan}}}}
| {{big|{{Ruby-zh|{{Ruby-zh|𪜶|亻因}}|in|nan}}<br/>{{Ruby-zh|伊儂|i-lâng|nan}}}}
|}
:<sup>1</sup> หมายถึง "พวกเรา" โดยไม่รวมผู้ฟัง
:<sup>2</sup> หมายถึง "พวกเรา" โดยรวมผู้ฟังด้วย
:<sup>3</sup> ใช้ในสำเนียงฮกเกี้ยนในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้
ปัจจัย (หน่วยคำเติมหลัง) สำหรับแสดงความเป็นเจ้าของมักใช้ 的 ({{lang|nan|ê}}) , ปัจจัย 之 ({{lang|nan|chi}}) ใช้ในคำภาษาจีนดั้งเดิม
:และปรกติพหูพจน์จะไม่เติมปัจจัยแสดงความเป็นเจ้าของ เช่น 阮 (goán) , 翁 (ang) , 姓 (sèⁿ) , 陳 (Tân)
== อ้างอิง ==
{{วิกิภาษาอื่น|zh-min-nan}} ▼
{{รายการอ้างอิง}}
== แหล่งข้อมูลอื่น ==
{{Commons category-inline|Southern Min language|ภาษาหมิ่นใต้}}<br/>
:{{wikivoyage|Minnan_phrasebook}}
{{Authority control|NDL=001117818}}
{{ภาษาจีน}}
เส้น 212 ⟶ 219:
[[หมวดหมู่:ภาษาในตระกูลภาษาจีน]]
[[หมวดหมู่:ภาษาในประเทศจีน]]
[[หมวดหมู่:ภาษาในไต้หวัน]]
[[หมวดหมู่:ภาษาในประเทศฟิลิปปินส์]]
[[หมวดหมู่:ภาษาในประเทศสิงคโปร์]]
[[หมวดหมู่:ภาษาในประเทศมาเลเซีย]]
[[หมวดหมู่:ภาษาในประเทศบรูไน]]
[[หมวดหมู่:ภาษาในประเทศอินโดนีเซีย]]
|