ผลต่างระหว่างรุ่นของ "อักษรธรรมล้านนา"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Stanglavine (คุย | ส่วนร่วม) ล ย้อนการแก้ไขของ 182.53.245.14 (พูดคุย) ไปยังรุ่นก่อนหน้าโดย ไทๆ ป้ายระบุ: ย้อนรวดเดียว |
ล ไทยเฉียง -> ลาวเฉียง ป้ายระบุ: เครื่องมือแก้ไขต้นฉบับปี 2560 |
||
บรรทัด 15:
}}
[[ไฟล์:Lanna cm2.jpg|thumb|250px|ป้ายชื่อวัดหม้อคำตวง ตำบลศรีภูมิ [[อำเภอเมืองเชียงใหม่]] [[จังหวัดเชียงใหม่]] เขียนด้วยอักษรธรรมล้านนา<br />'''ถอดเป็นอักษรไทย:''' "วัดหฺมฺ้อฅำทฺวง์"<br />'''คำอ่าน:''' "วัดหม้อคำตวง"]]
'''อักษรธรรมล้านนา''' หรือ '''ตัวเมือง''' ({{lang-nod|[[ไฟล์:LN-Lanna_Alphabets.png|210px]]}} ''อักขรธัมม์ล้านนา รฤ ตัวเมือง''; {{lang-khb|ᦒᧄ}}, ธรรม, "คัมภีร์") หรือ '''อักษรยวน''' ภาษาไทยกลางในอดีตเรียกว่า '''
ภาษาไทยถิ่นเหนือเป็นภาษาใกล้ชิดกับ[[ภาษาไทย]]และเป็นสมาชิกของตระกูลภาษาเชียงแสน มีผู้พูดเกือบ 6,000,000 คนในภาคเหนือของประเทศไทย และหลายพันคนในประเทศลาว ซึ่งมีจำนวนน้อยที่รู้อักษรล้านนา อักษรนี้ยังใช้อยู่ในพระสงฆ์อายุมาก ภาษาไทยถิ่นเหนือมีหก[[วรรณยุกต์]] ขณะที่ภาษาไทยมีห้าวรรณยุกต์ ทำให้การถอดเสียงเป็นอักษรไทยมีปัญหา มีความสนใจในอักษรล้านนาขึ้นมาอีกบ้างในหมู่คนหนุ่มสาว แต่ความยุ่งยากเพิ่มขึ้น คือ แบบภาษาพูดสมัยใหม่ ที่เรียก คำเมือง ออกเสียงต่างจากแบบเก่า<ref name=Natnapang>{{cite book
|