ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ฮ่องกง"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
ตามสากล ป้ายระบุ: ทำกลับ |
ไม่มีความย่อการแก้ไข |
||
บรรทัด 1:
{{ลิงก์ไปภาษาอื่น}}
{{กล่องข้อมูล ประเทศ
|conventional_long_name = เขตบริหารพิเศษฮ่องกง
|native_name = {{nobold|中華人民共和國香港特別行政區}}
|common_name = ฮ่องกง
บรรทัด 9:
|alt_coat = A red circular emblem, with a white 5-petalled flower design in the centre, and surrounded by the words "Hong Kong" and "{{zh|t=中華人民共和國香港特別行政區|labels=no}}"
|symbol_type = ตรา
|national_anthem = "[[มาร์ชทหารอาสา]]"<ref>[[s:Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region/Annex III|
|other_symbol_type = สัญลักษณ์
|other_symbol =
|image_map =
▲|map_caption2 = ที่ตั้งของฮ่องกง
|map_width = 250px
|official_languages=
เส้น 20 ⟶ 19:
|[[ภาษาจีนกวางตุ้ง|กวางตุ้ง]] |[[ภาษาอังกฤษ|อังกฤษ]]<ref>{{cite news|title=Should there be any discrepancy between the English and Chinese versions of this notice, the ENGLISH VERSION SHALL PREVAIL. |url=http://www.legco.gov.hk/english/disclaim.htm|date=12 December 2015|publisher=''The Legislative Council Commission''}} '''Note''': Cantonese is the ''de facto'' standard of Chinese used</ref>}}
|regional_languages = [[ภาษากวางตุ้งมาตรฐาน|จีนกวางตุ้ง]]<ref>Section 3(1) of the Official Languages Ordinance (Cap 5) provides that the "English and Chinese languages are declared to be the official languages of Hong Kong." The Ordinance does not explicitly specify the standard for "Chinese". While [[Standard Chinese|Mandarin]] and [[Simplified Chinese character]]s are used as the spoken and written standards in [[mainland China]], [[Standard Cantonese|Cantonese]] and [[Traditional Chinese character]]s are the long-established ''de facto'' standards in Hong Kong.</ref>
|languages_type = อักษรทางการ<ref>{{cite news|url=http://www.legco.gov.hk/english/disclaim.htm|title=Disclaimer and Copyright Notice|publisher=''The Legislative Council Commission''|date=12 December 2015}}</ref>
|languages = [[อักษรอังกฤษ|อังกฤษ]]<br/>[[อักษรจีนตัวเต็ม|จีนดั้งเดิม]]
เส้น 32 ⟶ 31:
|religion = [[เอเชียแปซิฟิก]]
|demonym =
|government_type = ระบบฝ่ายบริหารที่ได้รับมอบอำนาจปกครองภายในสาธารณรัฐสังคมนิยม
|leader_title1 = [[ผู้บริหารสูงสุดเขตบริหารพิเศษฮ่องกง|หัวหน้าฝ่ายบริหาร]]
|leader_name1 = [[แคร์รี หล่ำ]]
เส้น 45 ⟶ 44:
|leader_title6 =
|leader_name6 =
|legislature = สภานิติบัญญัติ
|sovereignty_type = เขตบริหารพิเศษใน[[สาธารณรัฐประชาชนจีน]]
|established_event1 = อังกฤษเข้าครอบครอง
|established_date1 = 26 มกราคม 1841
เส้น 83 ⟶ 82:
| GDP_nominal_per_capita = $ 44,999
|GDP_nominal_per_capita_rank =
| Gini = 53.9 <!-- number only --><!--- DO NOT USE CIA World Factbook. The Gini index is a parameter in calculating the HDI so the Gini index and the HDI should be from the same source, i.e. Human Development Report 2009. --->
|
|
| Gini_ref = <ref name="GiniRef">{{harvnb|Household Income Distribution|2016|p=7}}.</ref>
| HDI_rank = 12th▼
| HDI = 0.933 <!-- number only -->
| HDI_year = 2017<!-- Please use the year to which the data refers, not the publication year-->
| HDI_change = increase<!-- increase/decrease/steady -->
| HDI_ref = <ref name="HDI">{{harvnb|UN Human Development Indices and Indicators|2018|p=22}}.</ref>
|EF_year = 2550
|EF = {{decrease}} 8.0 gha<ref name="EF">{{cite web |url=http://www.footprintnetwork.org/images/uploads/Ecological_Footprint_Atlas_2010.pdf |title=Ecological Footprint Atlas 2010 |publisher=Global Footprint Network |accessdate=11 July 2011}}</ref>
เส้น 100 ⟶ 105:
|date_format =
|calling_code = [[+852]]
|drives_on = [[ระบบจราจรซ้ายมือและขวามือ|
|iso3166code = HK
|cctld = {{nowrap|[[.hk]]{{nbsp|3}}[[.香港]]}}
|footnote_a =
}}
{{มีอักษรจีน}}
|