ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ชุดตัวอักษรยาวี"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Waniosa Amedestir (คุย | ส่วนร่วม)
ป้ายระบุ: เครื่องมือแก้ไขต้นฉบับปี 2560
Waniosa Amedestir (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
ป้ายระบุ: เครื่องมือแก้ไขต้นฉบับปี 2560
บรรทัด 1:
{{Infobox writing system
[[ไฟล์:Jawi alphabet.png|thumb|right|350px|ตัวอย่างอักษรยาวี]]
|name= อักษรยาวี
|type= [[อักษรไร้สระ]]
|color=[[อักษรไร้สระ]]
|languages= {{plainlist|
* [[ภาษามลายู|มลายู]]
* [[ภาษาอาเจะฮ์|อาเจะฮ์]]
* [[Banjar language|Banjarese]]
* [[ภาษามีนังกาเบา|มีนังกาเบา]]
* [[ภาษาเตาซุก|เตาซุก]]
* และภาษาอื่นๆ ในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้
}}
|time= ประมาณ ค.ศ.1300 จนถึงปัจจุบัน
|fam1=[[Proto-Sinaitic script|Proto-Sinaitic]]
|fam2=[[อักษรฟินิเชีย|ฟินิเชีย]]
|fam3=[[อักษรแอราเมอิก|แอราเมอิก]]
|fam4=[[อักษรนาบาทาเอียน|นาบาทาเอียน]]
|fam5=[[อักษรอาหรับ|อาหรับ]]
 
|unicode=
|iso15924=
|sample=
|imagesize=
|direction = ขวาไปซ้าย
}}
[[ไฟล์:Jawi alphabet.png|thumb|right|350200px|ตัวอย่างอักษรยาวี]]
 
'''อักษรยาวี''' ({{lang|ms|حروف جاوي}}) เป็น[[อักษรอาหรับ]]ดัดแปลงสำหรับเขียน[[ภาษามลายู]] [[ภาษาอาเจะฮ์]] [[ภาษาบันจาร์]] [[ภาษามีนังกาเบา]] [[ภาษาเตาซูก]] และภาษาอื่น ๆ ในภูมิภาคเอเชียอาคเนย์ นักปราชญ์คนหนึ่งของ[[ปัตตานี]] ชื่อ ชัยค์ อะห์มัด อัลฟะฏอนี (Syeikh Ahmad al-Fathani) ได้วางกฎเกณฑ์การใช้อักษรยาวีเพื่อใช้เป็นมาตรฐานในการเขียนภาษามลายูในท้องถิ่นนี้ ในอดีต โลกมลายูใช้อักษรยาวีมาช้านาน ก่อนที่จะเปลี่ยนไปใช้[[อักษรรูมี]]