ผลต่างระหว่างรุ่นของ "เพลงชาติบอสเนียและเฮอร์เซโกวีนา"

ไม่มีคำอธิบายอย่างย่อ
ไม่มีความย่อการแก้ไข
ไม่มีความย่อการแก้ไข
{{กล่องข้อมูล เพลงชาติ
|title = [[ภาษาเพลงชาติบอสเนีย|บอสเนีย]]: Državna himna Bosne i Hercegovineและเฮอร์เซโกวีนา
|transcription = Državna himna Bosne i Hercegovine
|translation = เพลงชาติบอสเนียและเฮอร์เซโกวีนา
|alt_title = "อินเทอร์เมโค"
|NAcountry = {{BIH}}
|en_alt_title = "Intermezzo"
|composer = ดูซาน เซสติก
|alt_title_2 =
|author = ดูซาน เซสติก และ เบนจามิน อิซอวิค
|en_alt_title_2 =
|lyrics_date = ค.ศ. 2009
|image =
|adopted = ค.ศ. 1999
|image_size =
|until =
|alt =
|caption =
|prefix = National
|NAcountry = {{BIH}}
|author = [[ดูซาน เซสติก]] และ [[เบนจามิน อิซอวิค]]
|lyrics_date = ค.ศ. 2009
|predecessor = "[[Jedna si jedina]]"
|composer = ดูซาน เซสติก
|music_date = 1998
|adopted = 10 กุมภาพันธ์ 1998 (''[[โดยพฤตินัย]]'')<br />{{Start date|1999|06|25|df=yes}} (''[[โดยนิตินัย]]'')
|until = =
|sound = Bosnia and Herzegovina anthem.ogg
|translationsound_title = "เพลงชาติบอสเนียและเฮอร์เซโกวีนา (บรรเลง)"
}}
'''[[เพลงชาติ]][[บอสเนียและเฮอร์เซโกวีนา]] ([[ภาษาบอสเนีย|บอสเนีย]]: Državna himna Bosne i Hercegovine)''' ที่ใช้ในปัจจุบันได้ประกาศใช้เมื่อวันที่ [[25 มิถุนายน]] [[พ.ศ. 2542]] ตามกฎหมายว่าด้วยเพลงชาติบอสเนียและเฮอร์เซโกวีนา<ref>http://www.ohr.int/decisions/statemattersdec/default.asp?content_id=354</ref> เพื่อใช้แทนเพลงชาติเดิมซึ่งมีชื่อว่า "[[Jedna si jedina]]" ซึ่งมีการกล่าวหาว่าเป็นเหตุให้มีการแบ่งแยก[[ชาวเซิร์บ]]และ[[ชาวโครแอท]]ในประเทศ
 
'''[[เพลงชาติ]][[บอสเนียและเฮอร์เซโกวีนา]]''' ([[ภาษาบอสเนีย{{lang-bos|บอสเนีย]]: Državna himna Bosne i Hercegovine}})''' ที่ใช้ในปัจจุบันได้ประกาศใช้เมื่อวันที่ [[25 มิถุนายน]] [[พ.ศ. 2542]] ตาม[[กฎหมายว่าด้วยเพลงชาติบอสเนียและเฮอร์เซโกวีนา]]<ref>http://www.ohr.int/decisions/statemattersdec/default.asp?content_id=354</ref> เพื่อใช้แทนเพลงชาติฉบับเดิมซึ่งมีชื่อว่า "[[Jedna si jedina]]" ซึ่งมีการกล่าวหาว่าเป็นเหตุให้มีการแบ่งแยก[[ชาวเซิร์บ]] และ [[ชาวโครแอท]]ในประเทศ
เพลงชาติบอสเนียและเฮอร์เซโกวีนานี้เดิมไม่มีเนื้อร้อง มีแต่ทำนอง ซึ่งประพันธ์โดยดูซาน เซสติก (Dušan Šestić) ซึ่งทำนองดังกล่าวนี้เขาได้ให้ชื่อไว้ว่า "อินเทอร์เมโค" (Intermeco) แต่คนทั่วไปมักเข้าใจผิดว่าชื่อทำนองนี้คือชื่อของเพลงชาติบอสเนียและเฮอร์เซโกวีนา ภายหลังในปี [[ค.ศ. 2009]] ดูซาน เซซติก จึงได้ร่วมกับเบนจามิน อิซอวิค (Benjamin Isovic) ประพันธ์เนื้อร้องสำหรับเพลงนี้ขึ้น โดยได้ผ่านความเห็นชอบในชั้นคณะกรรมาธิการของรัฐสภาบอสเนียและเฮอร์เซโกวีนาเมื่อเดือน[[กุมภาพันธ์]] [[ค.ศ. 2009]] ทั้งนี้ยังต้องรอความเห็นชอบจากคณะรัฐมนตรีและรัฐสภาแห่งชาติในอีกชั้นหนึ่งในการรับรองเนื้อร้องอย่างเป็นทางการ <ref>http://balkaninsight.com/en/main/news/16893/</ref> เนื้อหาในบทเพลงนี้ไม่มีการกล่าวถึงชื่อชาติพันธุ์ใดโดยบ่งบอกถึงความเป็นรัฐโดยเฉพาะ แต่ในท่อนท้ายของเพลงได้ลงท้ายด้วยเนื้อร้องที่มีความหมายว่า "เราจะมุ่งหน้าสู่อนาคตด้วยกัน"
 
เพลงชาติบอสเนียและเฮอร์เซโกวีนานี้เดิมไม่มีเนื้อร้อง มีแต่ทำนอง ซึ่งประพันธ์โดยดูซาน เซสติก (Dušan Šestić) ซึ่งทำนองดังกล่าวนี้เขาได้ให้ชื่อไว้ว่า "อินเทอร์เมโค" (Intermeco) แต่คนทั่วไปมักเข้าใจผิดว่าชื่อทำนองนี้คือชื่อของเพลงชาติบอสเนียและเฮอร์เซโกวีนา ภายหลังในปี [[ค.ศ. 2009]] ดูซาน เซซติก จึงได้ร่วมกับเบนจามิน อิซอวิค (Benjamin Isovic) ประพันธ์เนื้อร้องสำหรับเพลงนี้ขึ้น โดยได้ผ่านความเห็นชอบในชั้นคณะกรรมาธิการของ[[รัฐสภาบอสเนียและเฮอร์เซโกวีนา]] เมื่อเดือน[[กุมภาพันธ์]] [[ค.ศ. 2009]] ทั้งนี้ยังต้องรอความเห็นชอบจากคณะรัฐมนตรีและรัฐสภาแห่งชาติในอีกชั้นหนึ่งในการรับรองเนื้อร้องอย่างเป็นทางการ <ref>http://balkaninsight.com/en/main/news/16893/</ref> เนื้อหาในบทเพลงนี้ไม่มีการกล่าวถึงชื่อชาติพันธุ์ใดโดยบ่งบอกถึงความเป็นรัฐโดยเฉพาะ แต่ในท่อนท้ายของเพลงได้ลงท้ายด้วยเนื้อร้องที่มีความหมายว่า "เราจะมุ่งหน้าสู่อนาคตด้วยกัน"
 
== เนื้อร้อง ==
* [http://www.sarajevo-x.com/clanak/090220055 Himna BiH napokon dobila tekst] - เพลงชาติบอสเนียและเฮอร์เซโกวินา (ขับร้อง)
 
{{ประเทศบอสเนียและเฮอร์เซโกวีนา}}
{{เพลงชาติประเทศทวีปยุโรป}}
 
ผู้ใช้นิรนาม