ผลต่างระหว่างรุ่นของ "โอเบินอัมยุงเงินไรน์"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Potapt (คุย | ส่วนร่วม)
Potapt (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
บรรทัด 3:
 
== ประวัติ ==
เนื้อเพลงต้นฉบับเขียนขึ้นใน ค.ศ. 1850 โดยจาคอบยาค็อพ โจเซฟโยเซ็ฟ โจชเยาค์ (ค.ศ. 1802–1859) บาทหลวงชาวสวิส<ref>{{cite web|url=http://cantorion.org/pieces/2988/Up-above-the-young-Rhine-%28Oben-am-jungen-Rhein%29|title=Up above the young Rhine (Oben am jungen Rhein)|publisher=Cantorian|accessdate=26 January 2015}}</ref> ในช่วงที่อาณาเขตของลิกเตนสไตน์ (ซึ่งถือเป็นดินแดนแห่งสุดท้ายของ[[จักรวรรดิโรมันอันศักดิ์สิทธิ์|จักรวรรดิโรมันอันศักดิ์สิทธิ์แห่งชาติเยอรมัน]]) เป็นสมาชิกของ[[สมาพันธรัฐเยอรมัน]] ประมาณหนึ่งทศวรรษก่อนหน้านี้ การอ้างกรรมสิทธิ์ของฝรั่งเศสเหนือฝั่งซ้ายของแม่น้ำไรน์ (วิกฤตการณ์ไรน์ใน ค.ศ. 1840) ได้จุดประกายให้เกิดชุด "เพลงแม่น้ำไรน์" ของเยอรมนี "โอเบินอัมยุงเงินไรน์" เป็นเพลงชาติแรกที่มีทำนองเดียวกับ "ก็อดเซฟเดอะควีน" แต่เป็นเพลงเดียวที่ยังคงใช้เพลง <ref>{{cite web|url=http://www.classical-music.com/article/five-intriguing-national-anthems|title=Five intriguing national anthems|last=Pound|first=Jeremy|publisher=ClassicalMusic.com|date=16 February 2016|accessdate=15 September 2016}}</ref> <ref>{{cite news|url=https://www.bbc.co.uk/news/magazine-34052000|title=How many national anthems are plagiarised?|work=[[BBC News]]|date=26 August 2015|accessdate=15 September 2016}}</ref> ใน ค.ศ. 1963 เนื้อเพลงถูกตัดให้สั้นลง (รวมถึงข้อความคริสเตียนอย่างชัดเจน) และเนื้อหาที่อ้างอิงถึง[[ประเทศเยอรมนี|เยอรมนี]]ก็ถูกตัดออก<ref>{{cite web|url=http://www.nationalanthems.info/li.htm|title=Liechtenstein|publisher=nationalanthems.info|accessdate=26 January 2015}}</ref>
 
== เนื้อเพลง ==