ผลต่างระหว่างรุ่นของ "โอเบินอัมยุงเงินไรน์"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Film-DekPakChong (คุย | ส่วนร่วม)
ป้ายระบุ: เครื่องมือแก้ไขต้นฉบับปี 2560
Film-DekPakChong (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
บรรทัด 2:
 
== ประวัติ ==
เนื้อเพลงต้นฉบับเขียนขึ้นในปี 2393 โดยบาทหลวงชาวสวิสจาคอบ โจเซฟ โจช (2345-2402), <ref>{{Citecite web|url=http://cantorion.org/pieces/2988/Up-above-the-young-Rhine-%28Oben-am-jungen-Rhein%29|title=Up above the young Rhine (Oben am jungen Rhein)|publisher=Cantorian|accessdate=26 January 2015}}</ref> ในช่วงที่อาณาเขตของลิกเตนสไตน์ ซึ่งถือเป็นเศษซากชิ้นสุดท้ายของ [[จักรวรรดิโรมันอันศักดิ์สิทธิ์|จักรวรรดิโรมันอันศักดิ์สิทธิ์แห่งชาติเยอรมัน]] เป็นสมาชิก ของ [[สมาพันธรัฐเยอรมัน|สมาพันธ์เยอรมัน]] ประมาณหนึ่งทศวรรษก่อนหน้านี้ชาวฝรั่งเศสอ้างถึงฝั่งซ้ายของแม่น้ำไรน์ ( แม่น้ำไรน์ ในปีค. ศ. 1840) จึงได้เรียกใช้ชุด "เพลงแม่น้ำไรน์" ของเยอรมัน "Oben am jungen Rhein" เป็นเพลงชาติแรก ที่มีทำนองเดียวกับ " [[ก็อดเซฟเดอะควีน|God Save the Queen]] " แต่เป็นเพลงเดียวที่ยังคงใช้เพลง <ref>{{Citecite web|url=http://www.classical-music.com/article/five-intriguing-national-anthems|title=Five intriguing national anthems|last=Pound|first=Jeremy|publisher=ClassicalMusic.com|date=16 February 2016|accessdate=15 September 2016}}</ref> <ref>{{Citecite news|url=https://www.bbc.co.uk/news/magazine-34052000|title=How many national anthems are plagiarised?|work=[[BBC News]]|date=26 August 2015|accessdate=15 September 2016}}</ref> ในปี 1963 เนื้อเพลงให้มีสั้นลง (รวมถึงข้อความคริสเตียนอย่างชัดเจน) และถูกลบเนื้อหาเรื่องการอ้างอิงถึง [[ประเทศเยอรมนี|เยอรมนี]] <ref>{{Citecite web|url=http://www.nationalanthems.info/li.htm|title=Liechtenstein|publisher=nationalanthems.info|accessdate=26 January 2015}}</ref>
 
== เนื้อเพลง ==