ผลต่างระหว่างรุ่นของ "การฆ่าคน"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Waniosa Amedestir (คุย | ส่วนร่วม)
มีอ้างอิงแล้ว
ป้ายระบุ: เครื่องมือแก้ไขต้นฉบับปี 2560
ไม่มีความย่อการแก้ไข
บรรทัด 1:
'''การฆ่าคน''' (murder) เป็นการกระทำให้มนุษย์ถึงแก่ความตาย จัดเป็น[[อาชญากรรม]]ประเภทหนึ่ง ทางนิติศาสตร์แบ่งเป็นสองประเภท คือ การทำให้คนตายโดยเจตนา (homicide) และการทำให้คนตายโดยไม่เจตนา (manslaughter) การฆ่าคนทั้งสองประเภท ผู้กระทำต้องระวางโทษหนักหรือเบาตามกฎหมายแล้วแต่กรณี
{{issues|โปร=yes|ปรับภาษา=yes|ไม่เป็นสารานุกรม=yes}}
เช่น ตกตึก ผลัก หัวร้อน
{{กล่องข้อมูล อาชญากรรมไทย}}
'''การฆ่าคน''' (murder) เป็นการกระทำให้มนุษย์ถึงแก่ความตาย จัดเป็น[[อาชญากรรม]]ประเภทหนึ่ง ทางนิติศาสตร์แบ่งเป็นสองประเภท คือ การทำให้คนตายโดยเจตนา (homicide) และการทำให้คนตายโดยไม่เจตนา (manslaughter) การฆ่าคนทั้งสองประเภท ผู้กระทำต้องระวางโทษหนักหรือเบาตามกฎหมายแล้วแต่กรณี
 
== "การฆ่าคน" และ "ฆาตกรรม" ==
คำว่า "การฆ่าคน" เป็นศัพท์บัญญัติของ[[ราชบัณฑิตยสถาน]] ให้ใช้แทนคำภาษาอังกฤษว่า "murder"<ref>http://rirs3.royin.go.th/coinages/webcoinage.php</ref>
 
ส่วน "ฆาตกรรม" มีความหมายตาม[[พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน|พจนานุกรมมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2542]] ว่า "การฆ่าคน" แต่มิใช่ศัพท์บัญญัติที่ทางราชการมุ่งหมายให้ใช้อย่างเป็นทางการ<ref>http://rirs3.royin.go.th/new-search/word-search-all-x.asp</ref> ทั้งนี้ "ฆาตกรรม" เป็นคำสมาสระหว่างคำ "ฆาต" (''บาลี.'' ตี, ฟาด, ฟัน, ฆ่า, ทำลาย) + "กรรม" มีความหมายตามอักษรว่า การตี, การฟาด, การฟัน, การฆ่า, การทำลาย ผู้กระทำฆาตกรรมเรียกว่า "ฆาตกร"
 
ปัจจุบันมีการใช้คำ "ฆาตกรรม" คละไปกับคำ "การฆ่าคน" ทั้งนี้ คำทั้งสองมีความหมายเดียวกันดังข้างต้น