ผลต่างระหว่างรุ่นของ "อะลาดิน"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Miwako Sato (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
Potapt (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
บรรทัด 25:
เนื้อเรื่องว่า อะลาดินอยู่ใน[[Cathay|กรุงจีน]] และอะลาดินเป็นชาวจีน<ref>{{cite book | last = Plotz | first = Judith Ann | title = Romanticism and the vocation of childhood | pages = 148–149 | publisher = [[Palgrave Macmillan]] | year = 2001 | isbn = 0-312-22735-3}}</ref> แต่บุคคลส่วนใหญ่ในเรื่องเป็น[[มุสลิม]] มีบุคคลหนึ่งเป็น[[ยิว]]ซึ่งในเรื่องว่า เป็นลูกค้าของอะลาดิน แต่ไม่มีเอ่ยถึงชาว[[พุทธ]]หรือ[[ขงจื่อ]]
 
นักวิจารณ์บางคนเห็นว่า ความแตกต่างทางชาติพันธุ์ดังกล่าวน่าจะบ่งบอกว่า เรื่องเกิดใน[[Turkestan|เตอร์กีสถานเตอร์กิสถาน]] กินพื้นที่[[เอเชียกลาง]]และมณฑล[[เขตปกครองตนเองซินเจียงอุยกูร์]]ของประเทศจีนปัจจุบัน<ref>{{cite book | last = Moon | first = Krystyn | title = Yellowface | year= 2005 | page = 23 | publisher = [[Rutgers University Press]] | isbn = 0-8135-3507-7}}</ref> ส่วนที่มีการระบุถึงชนชาติต่าง ๆ ในกรุงจีนเช่นนี้ อาจเป็นเพราะคนเล่าเรื่องไม่มีความรู้ดีพอเกี่ยวกับจีน หรือไม่ก็ประสงค์สร้างสีสันให้เนื้อหาดังที่พบบ่อยในนิทานทั้งหลาย<ref>Honour, Hugh. ''Chinoiserie: The Vision of Cathay'', Section I "The Imaginary Continent", 1961.</ref>
 
==อ้างอิง==