ผลต่างระหว่างรุ่นของ "พูดคุย:หม่อมคัทริน ณ พิศณุโลก"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
ไม่มีความย่อการแก้ไข
Bohdan Bondar (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
บรรทัด 5:
:: True. However, the article doesn't say she is Russian? Also, at the time she was born, the is no country called Ukraine, but USSR? --[[ผู้ใช้:Taweetham|taweethaも]] 15:57, 26 กันยายน 2552 (ICT)
:::At the time she was born and lived, there were people called Ukrainians, and there was a country called Ukraine. There was no state called "Ukraine". Ukrainians lived in Russian Empire, but it didnt make them Russians. {{ไม่ได้ลงชื่อไอพี|133.41.191.165|16:13, 28 กันยายน 2552 (ICT)}}
: {{บทความประเทศไทย|}}Good afternoon. I'm from Ukraine. Surprised by that. that you made an ethnic Ukrainian woman into a Russian woman. Ukrainians are an old people. Under this name in Europe we became known thanks to [[Guillaume Levasseur de Beauplan]] . He published works in 1660 in Paris. I understand that as a people we are unfamiliar to you. But this does not give grounds to call us by the name of another people. Ukraine as a country was not then. But the people were, he had his own language, and even his national clothes were radically different already from Russian national clothes. Write it down as a Ukrainian woman, a resident of the Russian Empire. Second: her heiress came to Ukraine. . https://www.volynnews.com/news/all/onuka-pryntsesy-siamu-khoche-pryyikhaty-u-lutsk/ Google translate helps you read the article in Ukrainian
The city of Lutsk is a city of ethnic Ukrainians, even now. Do not call the Ukrainian people a Russian people. We are two different people.
Add category please ukrainian woman--[[ผู้ใช้:Bohdan Bondar|Bohdan Bondar]] ([[คุยกับผู้ใช้:Bohdan Bondar|คุย]]) 17:50, 11 กรกฎาคม 2561 (ICT)
กลับไปที่หน้า "หม่อมคัทริน ณ พิศณุโลก"