ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ภาษาบาเลนเซีย"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Potapt (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
ป้ายระบุ: ผู้ใช้แก้หน้าเปลี่ยนทาง
Potapt (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
บรรทัด 28:
'''ภาษาบาเลนเซีย''' ({{lang-es|valenciano}}) หรือ '''ภาษาวาเล็นซิอา''' ({{lang-va|valencià}})<ref name="estatut">{{cite web|url=http://www.cortsvalencianes.es/cs/Satellite/Layout/Page/1260974741578/EstatutoAutonomia.html?lang=ca_VA|title=Corts Valencianes - Estatut d´Autonomia de la Comunitat Valenciana|website=Cortsvalencianes.es|accessdate=12 October 2017}}</ref> เป็นภาษาหนึ่งที่ใช้สื่อสารกันใน[[แคว้นบาเลนเซีย]]{{sfn|Wheeler|2006|p=186}} และในบริเวณ[[เอลการ์เช]]ของ[[แคว้นภูมิภาคมูร์เซีย]] [[ประเทศสเปน]] เฉพาะในแคว้นบาเลนเซีย ภาษานี้มีฐานะเป็นภาษาราชการร่วมกับ[[ภาษาสเปน]]ตาม[[ธรรมนูญการปกครองตนเองแห่งแคว้นบาเลนเซีย|ธรรมนูญการปกครองตนเองของแคว้น]]และ[[รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรสเปน พ.ศ. 2521]]<ref name="Estatuto">{{citation|url=http://www.docv.gva.es/datos/2006/04/11/pdf/2006_4177.pdf|title=LEY ORGÁNICA 1/2006, de 10 de abril, de Reforma de la Ley Orgánica 5/1982, de 1 de julio, de Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana.|accessdate=17 de febrero de 2013|author=Generalidad Valenciana|date=10 de abril de 2006|format=pdf|work=DOCV}}</ref>
 
ภาษาบาเลนเซียจัดอยู่ใน[[กลุ่มภาษากาตาลาถิ่นตะวันตก]]{{sfn|Wheeler|2006}} จากการสำรวจความคิดเห็นครั้งหนึ่งพบว่า ชาวแคว้นบาเลนเซียส่วนใหญ่ (เกือบร้อยละ 65) มองว่าภาษานี้เป็นคนละภาษากับ[[ภาษากาตาลา]] แต่มุมมองดังกล่าวขัดแย้งกับมุมมองทางวิชาการโดยทั่วไปซึ่งถือว่าภาษานี้เป็นภาษาถิ่นหนึ่งของภาษากาตาลา<ref name="lavanguardia.mobi">{{cite web|url=http://www.lavanguardia.mobi/slowdevice/noticia/51262801790/Casi-el-65-de-los-valencianos-opina-que-su-lengua-es-distinta-al-catalan-segun-una-encuesta-del-CIS.html|title=LaVanguardia.com - Noticias, actualidad y última hora en Catalunya, España y el mundo|website=Lavanguardia.mobi|accessdate=12 October 2017}}</ref> ภายใต้ธรรมนูญการปกครองตนเองแห่งแคว้นบาเลนเซีย [[บัณฑิตยสถานภาษาแห่งบาเลนเซีย]] ({{lang|ca|''Acadèmia Valenciana de la Llengua''}}) ได้รับการจัดตั้งขึ้นเพื่อให้เป็นผู้วางระเบียบเกี่ยวการใช้ภาษา หน่วยงานนี้ถือว่า ''กาตาลา'' และ ''บาเลนเซีย'' เป็นเพียงชื่อเรียกที่ต่างกันของภาษาเดียวกัน<ref>[https://ca.wikisource.org/wiki/Dictamen_sobre_els_principis_i_criteris_per_a_la_defensa_de_la_denominaci%C3%B3_i_l%27entitat_del_valenci%C3%A0 ''Dictamen de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua sobre els principis i criteris per a la defensa de la denominació i l'entitat del valencià''].</ref> อย่างไรก็ดี ภาษาบาเลนเซียก็มี[[วิธภาษา]][[ภาษามาตรฐาน|มาตรฐาน]]เป็นของตนเองโดยอิงภาษาบาเลนเซียถิ่นใต้ (พื้นที่คาบเกี่ยวระหว่าง[[จังหวัดบาเลนเซียถิ่น]]ตอนใต้กับ[[จังหวัดอาลิกันเต]]ตอนเหนือ) เป็นหลัก
 
ผลงานที่สำคัญที่สุดบางชิ้นของ[[วรรณกรรมกาตาลา|วงวรรณกรรมบาเลนเซีย]]ดำรงอยู่ในยุคทองซึ่งกินเวลาตั้งแต่[[ยุคกลางตอนปลาย]]ไปจนถึง[[สมัยฟื้นฟูศิลปวิทยา]] ผลงานเหล่านั้นรวมถึง[[นิยายวีรคติ]]เรื่อง ''[[ติรันต์โลบลังก์]]'' ของ[[จูอาน็อต มาร์โตเร็ลย์]] และกวีนิพนธ์ของ[[เอาซิอัส มาร์ก]] หนังสือเล่มแรกใน[[คาบสมุทรไอบีเรีย]]ที่ผลิตด้วยวิธีการพิมพ์แบบ[[ตัวเรียง]]นั้นพิมพ์เป็นภาษาบาเลนเซีย<ref>''Trobes en llaors de la Verge Maria'' ("Poems of praise of the Virgin Mary") 1474.</ref>{{sfn|Costa Carreras|Yates|2009|pp=6–7}} เกม[[หมากรุก]]เกมแรกที่มีการบันทึกไว้พร้อมด้วยกติกาการเดินหมาก[[ควีน (หมากรุก)|ควีน]]และ[[บิชอป (หมากรุก)|บิชอป]]อยู่ในบทกวีเรื่อง ''[[สกักส์ดาโมร์]]'' ซึ่งแต่งเป็นภาษาบาเลนเซียและได้รับการตีพิมพ์เมื่อประมาณ ค.ศ. 1475