ผลต่างระหว่างรุ่นของ "สมเด็จพระราชินีเซ็นดีง ด็อนด็อกโดลัม"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Novaskosia (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
Novaskosia (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
บรรทัด 19:
| reg-type1 =
| regent1 =
| spouse = ใน [[บอจด์ ข่าน]]
| issue =
| issue-link =
บรรทัด 46:
 
สมเด็จพระราชินีทเซนดิน ดองด็อกดูลามสิ้นพระชนม์ในปีค.ศ. 1923 หนึ่งปีก่อนที่พระสวามีจะสวรรคต ซึ่งเป็นวันที่ 15 ในช่วงฤดูใบไม้ผลิสุดท้าย<ref>''Бадарчи О. С., Дугарсурэн Ш. Н.'' Богд хааны амьдралын он дарааллын товчоон. Улаанбаатар: Хаадын сан, 2000. — с.188</ref> พระบรมศพได้ถูกเผาที่ต้นทางของแม่น้ำซาลเบ ใกล้[[อูลานบาตาร์]] ซึ่งเป็นสถานที่ที่พระนางและพระสวามีประทับในช่วงฤดูร้อน หุบเขาต้นแม่น้ำถูกเรียกว่า "ซาร์กามอริต"
==พระบุคลิกอุปนิสัย==
 
สมเด็จพระราชินีดองด็อกดูลามทรงเป็นผู้ที่มีความรู้ มีความสามารถในการอ่าน[[อักษรมองโกเลีย]]และ[[ภาษาทิเบต]]ได้อย่างดีเยี่ยม ประชาชนชาวมองโกลเคารพพระองค์อันเนื่องมาจากความทรงปัญญาของพระองค์ รวมถึงทรงมีการศึกษาและมีสามารถอ่านพระไตรปิฎก ตำราธรรม บทกลอนในทำนองสรภัญญะที่ไพเราะ พระอาจารย์ส่วนพระองค์ของพระนางดองด็อกดูลาม คือ ทซอร์ซิ ลูซานดอนด็อบ ได้ถวายพระอักษรให้พระนางทรงมีความรู้ในด้านวัตรปฏิบัติและพิธีกรรมของพระพุทธศาสนา และพระนางทรงเข้าไปมีบทบาทในรัฐสภา[[คูรัล]]ของมองโกเลียด้วย<ref name="bolod.mn"/> สมเด็จพระราชินีทรงเป็นผู้ที่มีอารมณ์อ่อนไหว ร่าเริง เฉลียวฉลาด กระตือรือร้นและมีลักษณะเป็นสตรีผู้ทรงอำนาจ<ref name="Тудэв" /> จากการบันทึกในแหล่งข้อมูลบางแหล่งระบุว่า สมเด็จพระราชินีดองด็อกดูลามทรงปฏิเสธที่จะเข้าร่วมพิธีต้อนรับเพื่อเป็นเกียรติแก่ซันโดโม ราชทูตจาก[[ราชวงศ์ชิง]] ที่เขต[[มองโกเลียส่วนนอก]] แม้ว่าเขาจะถูกส่งมาในฐานะตัวแทนของจักรพรรดิชาวแมนจูของราชวงศ์ชิงก็ตาม พระราชินีเป็นแกนนำในการสนับสนุน ขอดจ์ กาเกน พระสวามีในการต่อสู้เพื่อสร้างเอกราชของราชอาณาจักรมองโกเลีย<ref name="savetibet.ru" /> ตามบันทึกของ[[ปีเตอร์ คอสลอฟ]] นักสำรวจชาวรัสเซีย บันทึกว่า พระนาง "...เสด็จประพาสพร้อมพระราชสวามีทั่วทุกหนแห่ง ทรงร่วมเก็บเกี่ยวหัวหอม ตกปลา แต่ไม่ทรงเสวยน้ำจัณฑ์สุรา"<ref>[[Козлов, Пётр Кузьмич|''Козлов П. К.'']] Тибет и Далай-лама. М.: КМК, 2004. ISBN 5-87317-176-9 сс. 106—107</ref> [[ฟรานส์ ออกัสต์ ลาร์สัน]] มิชชันนารีชาวสวีเดน ซึ่งเคยเข้าเฝ้าทั้งสองพระองค์บ่อยครั้ง ได้บันทึกว่า "ชาวมองโกลไม่เคยพูดคุยกับพระนางอย่างคนธรรมดา แต่พูดคุยในฐานะที่พระนางเป็นเทพี ทรงเป็นสตรีนักปฏิบัติและยึดหลักเหตุผล และทำหน้าที่ภรรยาอย่างสง่างาม พระนางเป็นเหมือนผู้ปัดเป่าความมืดมิดในอารามของพระพุทธองค์ที่มีมาแต่ก่อนให้มลายสิ้นไป พระนางเป็นมิตรสหายที่สนุกสนาน เป็นผู้แนะแนวทางที่ดีและชี้จุดประเด็นอย่างดีเยี่ยม [[บอจด์ ข่าน]]คงจะทรงยินดีปรีดาภาคภูมิใจในตัวพระนาง"<ref>''[[Ларсон, Франц Август|Larson F.A.]]'' Larson Duke of Mongolia. Boston, Little, Brown: and Co., 1930 — p. 128</ref>
==อ้างอิง==
{{รายการอ้างอิง}}