ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ลูซิเฟอร์"

เพิ่มขึ้น 12 ไบต์ ,  3 ปีที่แล้ว
ไม่มีคำอธิบายอย่างย่อ
{{ระวังสับสน|ซาตาน}}
[[ภาพ:Zichy,Mihaly - Lucifer az urral szemben (Madach).jpg|240px|thumb|หนังสือเอเสเคียล คำว่า "ลูซิเฟอร์" หมายถึงทูตสวรรค์ที่ถูกพระเจ้าขับไล่]]
'''ลูซิเฟอร์''' ({{lang-en|Lucifer}}) เป็นคำ ๆ หนึ่งจากการถอดเสียงคำ[[ภาษาฮีบรู]] הֵילֵל ใน[[หนังสืออิสยาห์]] บทที่ 14 ข้อที่ 12 คำนี้สามารถถอดเสียงออกมาได้ว่า ''เฮเลล'' <ref name="biblesuite">{{cite web | url=http://biblesuite.com/hebrew/heilel_1966.htm | title=Hebrew Concordance: hê·lêl - 1 Occurrence - Bible Suite | work=Bible Hub | publisher=Biblos.com | location=[[Leesburg, Florida]] | accessdate=8 September 2013}}</ref> คำนี้ปรากฏเพียงครั้งเดียวใน[[คัมภีร์ฮีบรู]]<ref name="biblesuite"/> ซึ่งมีความหมายว่า "ผู้ส่องแสง"<ref name="H1966">[http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=H1966&t=KJV Strong's Concordance, H1966]: "shining one, morning star, Lucifer; of the king of [[Babylon]] and Satan (fig.)"</ref> ส่วนคำว่าลูซิเฟอร์นั้นมาจาก[[คัมภีร์ไบเบิล]]ฉบับ[[วัลเกต]]<ref name=Kohler1923>{{cite book|last=Kohler|first=Dr. Kaufmann|title=Heaven and hell in Comparative Religion with Special Reference to Dante's Divine Comedy|url=http://books.google.com/?id=xIaQYpGrmdIC&pg=PA5&lpg=PA4&dq=Encyclopedia+of+Religion+lucifer#v=snippet&q=vulgate&f=false|date=2450|publisher=The MacMillanCompagny|location=New York|isbn=0-76616608-2|pages=4–5|quote="Lucifer, is taken from the Latin version, the Vulgate"}}</ref> ซึ่งถอดเสียง הֵילֵל ว่า ''ลูซีแฟร์'' <ref>{{cite web|url=http://www.drbo.org/lvb/chapter/27014.htm |title=Latin Vulgate Bible: Isaiah 14 |publisher=DRBO.org |accessdate=22 December 2012}}</ref><ref name="Vulgate Latin: Isaiah Chapter 14">{{cite web|url=http://www.sacred-texts.com/bib/vul/isa014.htm#012 |title=Vulgate: Isaiah Chapter 14 |publisher=Sacred-texts.com |accessdate=22 December 2012 |language=Latin}}</ref> หมายถึง "[[ดาวประกายพรึก]]" หรือ "ผู้ส่องแสง"<ref name=Lewis&S>{{cite web|url=http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0059%3Aentry%3Dlucifer |title=Charlton T. Lewis, Charles Short, "A Latin Dictionary" |publisher=Perseus.tufts.edu |accessdate=22 December 2012}}</ref>
 
คริสตชนโบราณยุคหลัง มักจะใช้คำในภาษาละตินว่า ''ลูซิเฟอร์'' ในฐานะ[[ปีศาจ]]ก่อน[[เทวดาตกสวรรค์|ตกจากสวรรค์]]<ref>{{cite web | url=http://www.britannica.com/EBchecked/topic/350594/Lucifer | title=Lucifer | publisher=''[[สารานุกรมบริแทนนิกา]]'' | accessdate=6 September 2013}}</ref> เพื่อแทนตัวตนของปีศาจ/ซาตาน ทำให้ลูซิเฟอร์ในภาพลักษณ์ปีศาจถูกนำไปใช้อย่างแพร่หลายในวิหารและวรรณกรรมนิยมต่าง ๆ อย่างมากมาย<ref name=Kohler1923/> ซึ่งแต่ก่อนคำว่าลูซิเฟอร์ในภาษาละตินนี้ไม่เคยถูกนำมาใช้อย่างเจาะจงในทางชั่วร้ายแบบนี้มาก่อน และความคิดนี้ก็แพร่หลายไปในคนทั่วไป โดยเฉพาะชาวคริสต์
677

การแก้ไข